de Pierre Assouline

en savoir plus

La République des livres

Résultat pour : closer

N° 119 Chaussettes et pivoines

159

commentaires

À cheval, les mollets pincés par les étrivières. * Les concertos pour flûte, toujours médiocres, joyeux/champêtres/idiots – sauf ceux de Mozart. Les concertos pour clarinette, toujours faibles, bavards/creux/mous – sauf celui de Mozart. Etc. * Personne ne sait Comment font les amateurs de sport pour s’offrir tous les « bouquets » payants, qui leur permettent de regarder intégralement les grandes manifestations, autrefois diffusées gratuitement à la télévision. Ils ne peuvent payer tous les abonnements nécessaires, et en sont réduits à regarder des diffusions illégales sur leur ordinateur, chacun chez soi. * Les pivoines rouges : l’intensité presque insupportable de leur couleur, prête à […]

lire la suite .../ ...

Ce que traduire Duras veut dire

159

commentaires

Writing and translating could be described as sister arts. Writers become translators, and translators become writers. After all, what is writing but the translation of ideas, experience, and memory onto the page? As writer-translators, we might seek guidance and models to follow—a way out of the text to be translated, or a way through. One writer I turn to again and again to help navigate the complex threads tying together reading and writing—both so key to a sustainable translation practice—is Marguerite Duras, the celebrated French writer and experimental film-maker. Best known for The Lover (a hybrid work that is best […]

lire la suite .../ ...

159

commentaires

À l’heure où la dissolution des frontières entre les genres littéraires semble atteindre un point de non-retour, celle qui résistait le plus – entre l’histoire et la fiction – fait l’objet d’un débat abondant qui n’aboutit qu’à rendre instable le statut de la vérité. L’historien cherche à la saisir depuis le point de vue de l’objectivité scientifique alors que le poète ou le romancier veut y parvenir par le pouvoir de l’imagination appuyée sur des faits. Cette opposition paraît d’autant plus vaine que les faits se prêtent à interprétation par l’un et par l’autre et que, si le romancier en […]

lire la suite .../ ...