de Pierre Assouline

en savoir plus

La République des livres
N° 52 Ce qu’on aurait aimé dire à la Vierge Marie

N° 52 Ce qu’on aurait aimé dire à la Vierge Marie

Par Jacques Drillon

Personne ne sait
Combien de pommes de terre il faut éplucher pour le dîner. « Allez, encore une. »

*

Bourdieu
Le prix moyen de la scolarité dans les grandes écoles de commerce :
ESCP Europe : 17533 €/an
HEC : 16640 €/an
ESSEC :15800 €/an
EDHEC : 14900 €/an.
À multiplier par trois (années d’études).

*

Ces gens qui, trop orgueilleux pour vous admirer, préfèrent vous haïr.

*

Ce qu’on aurait aimé dire :
À Giuseppe Verdi : « Laissez ça là. On vous écrira. »
À Jean-Paul II : « Non non non, restez assis, je vous en prie ! »
À Richard III : « Je vous appelle un taxi. »
À Jésus : « D’où tu parles ? »
À Poil-de-Carotte : « Ta mère elle est tellement plate qu’on pourrait l’envoyer par fax. »
À Marilyn Monroe : « Je vous fais couler un bain ? »
À André Gide : « Une petite crapette ? »
À W. A. Mozart : « Faites comme si je n’étais pas là. »
À Vanessa Springora : « Prends l’oseille et tire-toi. »
À Ludwig Wittgenstein : « Le printemps est en avance, cette année, il faut vite planter les oignons. »
À Denis Diderot : « Asseyons-nous là et causons. »
À I. P. Semmelweis : « Vous avez lu Voyage au bout de la nuit ? »
À Clara Haskil : « Faisons un petit quatre-mains. Vous préférez être en haut ou en bas ? »
À Samuel Beckett : « Je vais vous en débarrasser en huit jours. Les taupes, ça me connaît. »
À Catherine Millet : « On va chez vous ou chez moi ? »
À Jacques Lacan : « Mais arrêtez de bouffer des bonbons ! »
À Isabeau de Bavière : « Moi Tarzan, toi Jane. »
À Nostradamus : « Guignol ! »
À sa mère : « J’ai été reçu premier à Normale Sup. »
À Anton Webern : « Grands dieux! Restez fumer à l’intérieur ! » 
À Stéphane Mallarmé : « Un sucre ou deux ? »
À Silvana Mangano : « Promettez-moi d’être à mon enterrement. »
À Charles Baudelaire : « Portons-lui quelques fleurs… »
À Roger Martin du Gard : « Se palucher, ça va bien cinq minutes. »
À Claude Got : « La fumée ne vous dérange pas, j’espère ? »
À Anna Magdalena Bach : « Montrez-moi donc ce petit livre-là. »
À Valery Larbaud : « Vous êtes guéri ! »
À Georges Perec : « Quand décidez-vous d’arrêter une liste ? »

*

Ceux (ou plutôt celles) qui cessent de vous mentir en cessant de vous aimer.

*

Le w, exclusivement réservé à certaines langues étrangères pendant des siècles (Littré : « Lettre introduite dans notre alphabet pour conformer notre écriture à celle de plusieurs peuples du Nord ; quand elle se trouve dans des mots provenant de l’anglais, elle se prononce ou ; quand elle se trouve dans des mots provenant de l’allemand, elle se prononce comme notre v »). Répertoriée en 1964 seulement par le Robert comme 23e lettre de l’alphabet français. Le w a été inventé par le roi Childéric 1er (539-584).

*

Luigi Novarini, Vie de Jésus dans le ventre de Marie, Vérone, 1642.

*

« Asyndète » ou « catachrèse », définis dans tous les dictionnaires de rhétorique ; mais pour (re)trouver dans un dictionnaire le nom de la figure employée dans « bon an mal an » ou « feuille de papier », macache.

*

Les vieux couples, qui finissent par lire les mêmes livres.
Ils en parlent devant vous : « Mais si, souviens-toi, on avait lu son dernier, et on n’avait pas trop aimé… »

*

« Finnegans Wake, sans apostrophe. Finnegans ergo a plural noun, Wake a verb » (J. J.).

*

La réprobation bourgeoise à l’égard de la « différence d’âge » : « Il a épousé sa secrétaire », « Il a quitté sa femme pour une jeunesse de vingt ans de moins », « à quatorze ans, elle est tombée amoureuse d’un type de quarante »…
(Toujours lui vieux, elle jeune.)

*

La Symphonie « Inachevée » , abandonnée en route. Et puis la « Grande », en ut, que Schubert a bien du mal à ne pas continuer éternellement, puisqu’il ne s’arrête pas plus tôt : le finale compte 1141 mesures… (Avec la reprise : 1525).

*

L’éphémère, qui ne se nourrit pas. N’en a pas le temps : il meurt aussitôt après la reproduction ; il n’a d’ailleurs pas de tube digestif. Les larves, qui ont de puissantes mâchoires broyeuses, et qui vivent des années, les perdent en devenant adultes.

*

Le Requiem de Mozart dirigé par Jean-Claude Malgoire : c’était d’une inimitable cocasserie. On pensait donc la chose non reproductible. Mais le voilà dépassé par Riccardo Chailly, dirigeant la Passion selon Saint Matthieu de Bach à une vitesse telle que l’envie vous prend de danser une valse viennoise endiablée.

*

Autrefois : Vous êtes aussi riche que lui (affirmatif), mais : Vous n’êtes pas si riche que lui (négatif). Id. pour autant et tant.
En anglais :
Vous êtes aussi riche que lui : You are as rich as he.
Vous n’êtes pas si riche que lui : You are not so rich as he.
Vous avez autant d’esprit que lui : You have as much wit as he.
Vous n’avez pas tant d’esprit que lui : You have not so much wit as he.

*

(Anglais, suite)
Les acteurs et les chanteurs spécialisés dans le baroque, qui prononcent le français « à l’ancienne », à la suite des « travaux » théoriques d’Eugène Green, des mises en scène de Benjamin Lazar… Désir d’humilier la langue, et de s’imposer une contrainte supplémentaire. Les acteurs, tout à leur effort pour dire « je crouê » et prononcer toutes les consonnes finales (« les enfansss », « le chemèn de croèsss »), en oublient de jouer. Au moins pouvait-on imaginer ces théories fondées. Mais consultons l’ancêtre d’une méthode Assimil : The compleat French-master, for Ladies and Gentlemen (Londres, 1694) ; on vous y apprend à prononcer le français. Et l’on vous y enseigne que : « L’S à la fin des mots ne se prononce pas. Parlons se dit parlon. » « L’X à la fin d’un mot n’est jamais prononcé. » L’on vous dit que mangeois se dit mangê, parlois parlê, dirois dirê. On vous apprend même que les François se prononcent les Françê, exactement comme aujourd’hui, et non Françoué, comme Green et Lazar.
Le français restitué, reconstitué, lyophilisé, rejoint l’eau déshydratée de Gaston Lagaffe au rayon des plaisanteries. Bonne chose de faite.

*

(Dernière minute)
L’attestation de déplacement dérogatoire. On peut la remplir dans son téléphone. Bientôt on devra le faire, pour être repérable. Exponentielle de la pandémie, asymptote de la liberté.

(Dernière minute)
La Fnac et Amazon ont souvent épuisé leurs stocks, et les livres sont difficiles à trouver. Mais on y parvient sur d’autres sites, comme decitre.fr, et pour ne pas vous confiner idiot, cliquer ici.

(Dernière minute)
En attendant de mourir, idiot ou non, révisons notre accord du participe passé. Mise en ligne d’un quiz paru en 2010 dans le « Nouvel Observateur ». Cliquer ici pour le télécharger. Pour obtenir les solutions, cliquer ici.

j.drillon@orange.fr

(Tous les vendredis à 7h 30)

Si vous n’avez pas reçu le lien sur lequel cliquer pour accéder à ces Petits Papiers, c’est que vous n’êtes pas abonné. Vous pouvez le faire en écrivant à j.drillon@orange.fr, en mentionnant « m’abonner » dans le champ « sujet » ou « objet » du message.
Les deuxième et troisième séries (Papiers recollésPapiers découpés) feront l’objet d’une publication en volume et ne sont plus en ligne. La première (Papiers décollés) a été publiée sous le titre Les fausses dents de Berlusconi (Grasset, 2014).« 

Cette entrée a été publiée dans Les petits papiers de Jacques Drillon.

Comments are closed.