de Pierre Assouline

en savoir plus

La République des livres
A propos, pourquoi le rouge et pourquoi le noir ?

A propos, pourquoi le rouge et pourquoi le noir ?

On dira que la réponse va de soi : le rouge républicain et le noir ecclésiastique. Ce qui saute aux yeux à tout lecteur de Le Rouge et le noir. J’y repensais en sautant et gambadant dans le savoureux Dictionnaire amoureux de Stendhal (816 pages, 25 euros, Plon). Dominique Fernandez y est parfaitement à son affaire en raison de sa connaissance intime tant de l’écrivain et de son œuvre que de l’Italie. Curieusement on n’y trouve pas d’avant-propos condensant son propre stendhalisme – ni même, allons-y gaiement, sa stendhalité comme diraient les cuistres. C’est que tout le recueil en est la quintessence. Comme si d’avoir si longtemps vécu en stendhalie lui avait donné les clés de son ars poetica.

D’ailleurs, il désarme toute critique de ce côté-là dès la première entrée « Absolu » : partant du principe que tout écrivain a donné un raccourci de son génie dans un texte bref, il cite par exemple La Femme abandonnée pour Balzac, Douce pour Dostoïevski, Billy Budd pour Melville, Tonio Krüger pour Mann, et pour Stendhal l’une de ses Chroniques italiennes intitulée « S. Francesco a Ripa », du nom d’une église romaine qui abrite une admirable statue de Bernini, héroïne de ce texte. Choix contestable, ce qui est bien le moins dans ce type de dictionnaire qui se veut aussi subjectif qu’arbitraire. Mais tout sauf doctrinaire, ce qui est le plus important. Comme toujours lorsqu’on avance en terrain connu, on espère la surprise, l’inattendu à défaut de l’inédit. Ils sont au rendez-vous.

Le développement sur le « Plagiaire » est instructif ; on y (re)découvre que, notamment dans ses écrits sur la musique et la peinture, Stendhal se livrait allègrement à la contrefaçon, comme diraient les tribunaux en pareil cas ; sauf qu’il réécrivait en traduisant,  tout de même ; et dans ses romans, il n’hésitait pas à recopier et à s’approprier des articles entiers de gazettes ; bref révèlerait-on qu’il a plagié le grand Goethe qu’aussitôt se lèveraient comme un seul hommes les stendhalistes (ah, ceux-là…) pour assurer que Goethe lui-même, n’est-ce pas… Bref, on n’invente jamais rien alors pourquoi se gêner quand un autre avant vous a déjà si bien exprimé votre pensée. Fernandez nous offre également un bel aperçu sur la récurrence du « Peut-être » sous la plume du grand écrivain. Il réussit même, mais qui s’en étonnera, à remplir six pages à l’entrée « Homosexualité », ce qui est une prouesse s’agissant d’un auteur dont il dit lui-même, avec l’ombre d’un regret dans la voix, qu’il était « si manifestement hétérosexuel » ; était-donc si indispensable d’aller chercher dans une lettre une parenthèse au sein de laquelle Stendhal évoque un tableau de Ganymède « à jamais sacré pour moi » ?

Il est plus convaincant dans l’exposé des petits mystères stendhaliens qu’il se propose de résoudre, à la suite des experts Henri Martineau, Pierre-Georges Castex et Victor Del Litto : l’abandon de l’écriture de Lucien Leuwen alors que le manuscrit était pratiquement au point. Ou l’inachèvement de Lamiel. Ou encore à propos de la Bible l’allusion à un « c… d. M…. » dont on apprendra un jour qu’il n’a rien de scabreux car c’est ainsi qu’il abrégeait les Contes des mille et une nuits. Mais alors, pourquoi le rouge et pourquoi le noir ?

On y vient. Dominique Fernandez rappelle que Stendhal raffolait des couleurs et des jeux de mots qu’elles favorisaient. Des vêtements rouges sur fond noir lui ont souvent été inspirés par des tableaux, notamment ceux de Raphaël et du Corrège. Lucien Leuwen a failli s’appeler « Le Rouge et le Blanc ». Et quand il conçu le projet de développer sa nouvelle Mina de Vanghel pour en faire un roman, le titre devait en être « Le Rose et le Vert ». C’est dire ! Mais Le Rouge et le Noir ? La glose en est pleine. On a tout lu. Pour le noir : les milieux ecclésiastiques, le sombre des congrégations. Pour le rouge : le républicanisme, la toge des magistrats, les rideaux cramoisis avec effet de taches de sang, la couleur de la guerre avec en douce un hommage à Napoléon. Sans oublier cette dichotomie quand, dans la rêverie de Julien, le noir de la soutane se transforme en pourpre cardinalice. Et sans compter que le rouge et le noir sont les deux couleurs de la roulette.

D’ailleurs, dans Le Goût du rouge (141 pages, 6,80 euros, Le Petit Mercure), Pascale Lismonde extraie fort à propos du roman de Stendhal la scène de l’église de Verrières où le soleil fait rougeoyer les rideaux cramoisis, lesquels, se reflétant dans le bénitier, donnent à croire que le sang y coule. Alors pourquoi Dominique Fernandez, tout à sa passion de Stendhal dont il devine qu’il se serait bien amusé de toutes les savantes exégèses suscitées par son oeuvre, ne s’autoriserait-il pas sa propre interprétation ? La voici :

« Julien est un héros « chevaleresque », et les chevaliers, lorsqu’ils se battaient en duel ou dans les tournois arboraient les couleurs de leur dame. Je vois dans rouge et noir les couleurs des deux maîtresses de Julien. Noir, c’est Mme de Rênal, femme mariée, sérieuse, engluée dans une province médiocre, vêtue de mantilles et de châles. Rouge, Mathilde de La Mole, jeune fille romanesque, étoile de la société parisienne, éclatante d’esprit et de grâce ; hantée, de surcroît, par le souvenir de la tête décapitée de Boniface de La Mole, son ancêtre ; au point de dérober la tête coupée de son amant, de l’emporter sur ses genoux, dans sa voiture drapée, et de l’ensevelir de ses propres mains ».

Voilà ce que l’on trouve à l’entrée « Couleurs » qui renvoie, il est bon de le préciser, à l’entrée « Mystifications ». L’hypothèse exposée par Fernandez est séduisante. Et puis quoi, nous a-t-on assez répété que tout lecteur était le co-auteur du roman qu’il aimait puisqu’il le réinterprétait par la seule vertu de sa lecture méditative ? Je dois avouer que, l’esprit d’escalier aidant, ce dictionnaire m’a amené à me replonger dans le dernier numéro de la Nrf  D’après-Proust (sous la direction de Philippe Forest et Stéphane Audeguy, 320 pages, 19 euros, Gallimard) ; une contribution notamment m’a retenu : celle, particulièrement brillante, par laquelle Laure Murat exécute cruellement l’aristocratie française en l’enfonçant dans ce qu’elle peut avoir de plus grossier, trivial, vulgaire, égoïste afin de montrer que toute la Recherche est le tombeau de cette classe qui y est comiquement éreintée ; dans ce but, elle rappelle comment, dans une brève scène située à la fin du Côté de Guermantes, alors qu’ils s’apprêtent à monter en voiture pour se rendre à un dîner, le duc reproche à sa femme de porter des souliers et une robe dépareillés, ce qui serait d’une effet désastreux ; et, malgré l’avis contraire de Swann, il l’oblige à remonter dans ses appartements afin d’accorder ses couleurs. Une toilette rouge et des souliers noirs, vous n’y pensez pas. Cette scène, qui en dit tant, dit tout. Le rouge et le noir. Décidément, on n’en sort pas. Qu’il s’agisse du roman de Stendhal ou de celui de Proust, ils témoignent de ce que, comme disait Italo Calvino, un chef d’oeuvre, c’est un livre qui n’a jamais fini de dire ce qu’il a à dire.

(« Gérard Philippe dans Le Rouge et le Noir de Claude Autant-Lara », « Jeremy Irons et Fanny Ardant dans Un amour de Swann de Volker Schlöndorff)

Cette entrée a été publiée dans Histoire Littéraire, Littérature de langue française.

820

commentaires

820 Réponses pour A propos, pourquoi le rouge et pourquoi le noir ?

Cardinal purpurin (en réunion) dit: à

Bon alors d’accord. On est tous sur twitter et pour l’instant c’est la phase des paris sur BestBook. Mais ne compte pas sur moi pour en dire plus.

thargelet dit: à

Y a-t-il des auto-conclaves ? Parce que les autoclaves cons, ça s’est vu.

ueda dit: à

A propos de Gilgamesh (oublions Fawzi, sa compagne est plus fine), ce mot de Mara Goyet:
« Wesh, Gilgamesh ! Exercices de démagogie »
http://maragoyet.blog.lemonde.fr/2012/11/16/wesh-gilgamesh-exercices-de-demagogie/

Pas le temps de suivre, mais j’adore l’esprit de cette jeune femme, qu’il m’est arrivé d’écouter.
C’est un destin que j’aurais pu tout à fait choisir.

C’est d’ailleurs pourquoi, lorsqu’ils en parlent, je lis les aperçus de ML (aujourd’hui) ou de MàC (autrefois) avec beaucoup de considération (et que je leur tire mon chapeau).

renato dit: à

Voilà que ma mémoire s’est réactivée sur ‘‘lits et ratures’’ — pardonnez-moi la banalité du machin-truc… ‘‘lits et ratures’’ ça à l’air d’être une réalité (donc pas du tout un jeu de mots), mais c’est tellement stupide qu’on le dirait pensé par un crétin…

Enfin bref « … la littérature est une vallée d’échos » n’est pas précis car Giuseppe Pontiggia a dit : « La letteratura è come una valle d’echi ». De G.P. rien de traduit en fr., naturellement, pourtant l’essai ‘‘L’Arte della fuga’’ vaudrait la peine d’un effort de lecture (« Montre-moi ton effort », etc., etc.)…

Cardinal purpurin (en réunion) dit: à

« Montre-moi ton effort »

Vous n’allez pas tous vous y mettre ? Les Suisses nous ont tiré notre fric à l’entrée, alors on est obligé de faire avec ce qu’on a sous la main. C’est pour ça que ça prend du temps. S’il y a une fumée blanche à la fin, c’est que c’est bon.

renato dit: à

« S’il y a une fumée blanche à la fin, c’est que c’est bon. »

Bon, pour ce soir c’est noir, vous pouvez faire entrer le ‘‘distractions’’…

renato dit: à

Oups ! le ‘‘distractions’’… > leS ‘‘distractions’’…

Cardinal purpurin (en réunion) dit: à

je suis d’avis, premièrement, que l’on renvoie cette joueuse de flûte qui vient d’entrer; qu’elle aille jouer pour elle, ou, si elle l’aime mieux, pour les femmes dans l’intérieur. Quant à nous, si vous m’en croyez, nous lierons ensemble quelque conversation. Je vous en proposerai même la matière, si vous le voulez.

renato dit: à

« Je vous en proposerai même la matière, si vous le voulez. »

Et si on ne veut pas, vous nous l’épargnez ?

A.C.-C.P. dit: à

thargelet dit: 12 mars 2013 à 19 h 52 min
L’ahuri multipseudonymisé (il se reconnaîtra) a un mauvais fond.

Si « avoir un mauvais fond », c’est de refuser de se laisser emm… par un vieillard prétentieux et atrabilaire, mais dépourvu de tout jugement, alors oui l’ahuri etc…doit avoir un très mauvais fond. (Mais Pépé ne doit pas l’avoir bien meilleur.)
Pour le reste…

Le Rouge et le noir dit: à

A.C.-C.P. s’est réveillée devant un miroir.

Sur ces restes sacrés ne jetons pas les yeux dit: à

Oui, c’est vrai, vous êtes la seule.

flash au temps des après et des ex dit: à

pourpre cardinalice, je n’en fais pas une scarlatine comme vous autres ici, quand même!
surement de votre faute si on n’a pas encore de pape ! allez, papotez bien et sans blemir

Carl+Larmonier dit: à

j’ai alimenté le blog de Natacha Polony depuis nombreux temps sans savoir que c’était un blog fantôme depuis longtemps en fait, je dois dire que cela m’a fait un sale coup. Il n’y a pas eu un mot un moment donné pour dire que le blog était laché du coup si on y va on peut penser que c’est mon blog sauf que cela n’a jamais été mon but, moi je ne suis qu’un simple graphiste-illustrateur.
Il n’y a que des commentaires de moi, regardez .
http://blog.lefigaro.fr/education/natacha-polony.html

J’ai l’impression de m’être fait ridiculisé, j’en suis mécontent et je vais le faire

Carl Larmonier

D. dit: à

René, tout ce qui est arrivé aujourd’hui « à cause de la neige » l’est en fait à cause de notre mode de vie.
Si nous vivions dans une sphère locale, comme il y a mille ans, rien de tout cela n’aurait posé problème.
Nous sommes dans une société où les transports ont pris une place que l’on aurait jamais dû leur laisser prendre. Et comme ils sont devenus une industrie, et une industrie côtée en bourse, tout est fichu.

La mauvaise langue dit: à

Il fait bon voir, Paschal, un conclave serré,
Et l’une chambre à l’autre également voisine
D’antichambre servir, de salle et de cuisine,
En un petit recoin de dix pieds en carré :

Il fait bon voir autour le palais emmuré,
Et briguer là-dedans cette troupe divine,
L’un par ambition, l’autre par bonne mine,
Et par dépit de l’un être l’autre adoré :

Il fait bon voir dehors toute la ville en armes
Crier : le Pape est fait, donner de faux alarmes,
Saccager un palais : mais plus que tout cela

Fait bon voir, qui de l’un, qui de l’autre se vante,
Qui met pour celui-ci, qui met pour celui-là,
Et pour moins d’un écu dix cardinaux en vente.

Joachim du Bellay, Les Regrets.

(pour satisfaire la curiosité de Baroz)

ATFG dit: à

@ pourpre

Si je comprends WP, le pigment pourpre était tiré du Murex et apprécié pour matière noble car il fallait beaucoup (μυριαδες) de coquillages pour en extraire une quantité donnée.

Le violet (purple, lilas), proviendrait d’une autre variété de Murex et, ici j’extrapole, sans doute plus rare pour être plus prisée.

flash au temps des après et des ex dit: à

si vous me permettez, la couverture du code civil, est telle qu’en elle-même, Stendhal l’a inspirée

Giovanni Sant'Angelo dit: à


…un rappel à tout hasard,…d’imagination d’esprit,…
…en héraldique,…le rouge se nome; de gueule,…et le noir; de sable,…
…de plus,…il existe une règle des contrariété des émaux qui interdit de mettre couleur sur couleur,…ou métal sue métal,…et par exemple le blason du roi de Jérusalem avec sa croix d’or sur fond d’argent,…est une exception la plus connue à cette règle;…de telles armes sont dites à enquerre,…(à s’en enquérir),…chercher une explication, le pourquoi,…ainsi, le drapeau allemand est à enquerre,…deux couleurs se touchent les bandes rouges et noires ne sont pas séparées par le jaune ( or ),…

…la croyance populaire associe encore des significations symboliques aux couleurs,…
…rouge/amour,…bleu/fidélité,…noir/tristesse,…vert/espérance ou liberté,…

…donc,…en conclusion d’un endoctriné de cette science,…il pourrait en conclure,…dans un sens de logique-inversée,…du blason de Jérusalem,…
…un mythe de blason d’Athées,…ou autres libertés contraires à Jérusalem,…dans la mesure d’équivalence dudit  » endoctriné « ,…de cette science de puriste,…

…toutefois dans les diverses imbrications, la tolérance est admise et y est appliquée » cum grano salis « ,…

…autrement dis,…à mon avis « l’habit ne fait pas le moine « ,…même s’il y participe pour les abrutis,…de là à séparer le gain de l’ivraie,…on n’est pas sortis de l’auberge,…C.Q.F.D.,…Ah,…Ah,…
…etc,…

flash au temps des après et des ex dit: à

dans cette lettre remarquable à Balzac, Stendhal annonçait-il P.Assouline ?
Je vois l’histoire future des lettres françaises dans l’histoire de la peinture.
http://www.maremurex.net/stendhal2.html

flash au temps des après et des ex dit: à

da’ailleurs la forme purpur ‘Purpur ist die allgemeine Bezeichnung für Nuancen zwischen Rot und Blau[1] est double et fait penser à porporino

abdelkader dit: à

יום ראשון dit: 11 mars 2013 à 23 h 35 min
pas que j’aime Ingres comme P.Assouline , mais je dirai que « cheri? et alors ce Trsitram? c’est pour quand? »ça c’est écrit à la manière des machins raseurs et bornés de ce blog
par contre Darnton, dans son apologie du livre évoque le tristram : je n’en dirai pas plus

encore un qui cite l’opinion de quelqu’un d’autre…tain, ca vous arrive, en fait, de livre le bouquin ou vous vous fiez tous au jugement d’un critique certifie de l’Institut qui aurait rempli le fameux formulaire B12? ca ne m’etonne point que le livre de Bayard ait ete un best seller…a priori, pour la mauvaise raison…

secrétariat du Cardinal purpurin dit: à

@ 20h47
> « Je vous en proposerai même la matière, si vous le voulez. »
> Et si on ne veut pas, vous nous l’épargnez ?

Ça c’est quand même un cas élémentaire de transaction explicite :
• A annonce que
‘ • A va proposer
‘ • B pourra disposer
SEULEMENT SI B accepte le principe de la transaction / proposition.

C’est le genre de courtoisie que désarment les esprits vifs.

Tout ça pour dire que vous êtes libre de refuser une offre sans en connaître la teneur.

A l’avenir, si le cardinal vous salue bien, il souhaiterait ne pas avoir à vous préciser la signification d’une courtoisie simple comme bonjour.

flash au temps des après et des ex dit: à

@abdelkader
Quelles que soient les raisons pour lesquelles vous passez sur ce blog, je vous signale que les échanges devraient a priori être déterminés par le billet que vous pouvez relire . dans ce contexte, il n’est pas abusif effectivement d’évoque le livre de Darnton que je ous recommande vivement qui vous en apprendra certainement sur vous et le socle culturel anglia autant que votre chien .
Bayard, le psychanalyste , je présume, a dit à plusiers reprises qu’il n’avait pas été compris par ses lecteurs : je laisse à votre réflexion la question de savoir à quel groupe de lecteurs vous appartenez .

flash au temps des après et des ex dit: à

Il est vrai que je choisi mes lectures en m’orientant avec les critiques,mais elles ne déterminent pas mon propre jugement, même si elles ont une influence dont j’ai ou non conscience. il me semble particulièrement quperflu d’appeler ici quelqu’un chéri, que je crois plus méprisant que « petit chéri » qui renvoie à des années de jeunesse ceux qui sont ainsi appelé par cette adresse, de telle façon qu’il y a beaucoup plus de jeu avec le « petit » que rivalité ou même de haine pour le « plaisir de haïr » (hazlitt) que j’ai récemmet ressorti .
Stendhal étant d’abord lié pour moi à l’amour , j’ai bien l’honneur de vous saluer .

flash au temps des après et des ex dit: à

anglais .
je choisis
superflu
ceux qui sont appelés
plus de jeu que de rivalité
pas abusif d’évoquer
il est tard.

flash au temps des après et des ex dit: à

la dernière gois que je m’attardais à la librairie j’ai répété à la libraire que j’aimais la présentation « dictionnaire » etlui ai montré sur ses tables qu’elle avait été adoptée pour les livres d’enfants avec succès.
on peut évidemment y voir une « mode » , mais
aussi analyser cette mode avec rigueur , ce qui n’interdit pas de le faire avec esprit .

flash au temps des après et des ex dit: à

Il me semble que par-cessus tout l’animosité qui est le climat régulier de ce blog a pour cause la
jalousie suscite par le talent de P.Assouline , qui est sensible sur toute page de la Rdl , avec les coins , les tweets choisis , outre le billet bien sûr.
Bloom en évoquant Girard a sans doute mis le doigt sur la question de bien des commentateurs, qu’ils aient ou non un blog .Et cela va sans dire la très grande liberté accordée aux commentateurs .

abdelkader dit: à

flash au temps des après et des ex dit: 13 mars 2013 à 1 h 09 min
faut avoir des raisons spécifiques pour passer ici? faut avoir signé le B12, c’est ca? Les propos ici sont souvent circonstanciels, comme dirait Hercule Poirot, normal, c’est le web hein…et en fait, vous pouvez vous les carrer, franchement…exactement la ou le soleil ne brille point…je disais justement a propos du Bayard et de sa popularité auprès de certains ici (qui l’auraient mal lu, a mon humble avis, relisez-moi donc, trou de balle) : ‘…a priori, pour la mauvaise raison…’ et vous? z’en pensez quoi?…perso, je le trouve spot-on !…sinon, je pars au pays du soleil levant pour quelque temps, donc je vous dis a tous hari gateaux et sayonara…tain, y’a Arsenal aussi qui joue demain…degoute, je suis , ma bonne dame…

abdelkader dit: à

one last thing, matey boy: I actually read the book, not the fucking critic writing about the book…then I make my own mind up…vous me saisissez? that is the whole difference between the English & French system…a friend of mine who teaches at post-grad level here, at a very good univeristy, was telling me recently that her French students expect to be spoon-fed and be told exactly what to do…bref, le systeme ne les prepare pas a penser pour eux-memes…

flash au temps des après et des ex dit: à

au connard de à 2 h 06 min qui didait que c’était en français qu’il fallait écrire sur ce blog o il vient trop visiblement chercher su prêt à parler : je signale qu’on parle depuis longtemps de prêt à penser , (influence de Duchamp?)
je ne suis pas en adoration devant ces acharnements à jouer les psys de ce blog : on ne saurait reprocher aux billets de suivre d’assez près l’actualité du monde comme tous les lectuers et d’inciter ceux qui ne le font pas à la suivre .et avec un sens aigu des questions .
je viens de me mettre une video : bonne nuit avec entretien d’un scientifique .

flash au temps des après et des ex dit: à

peut-être faut-il distingur penser pour et par soi-même : ….et peut-être cela n’est pas si simple , d’autant que ce que j’ai pensé par moi-même , dois-je le commubiquer pour d’autres ? a quel titre et qous quelle forme ? où( sur un blog ? lequel? ) quand ?quand grandmère a mangé le cheveu qui était dans la soupe ou avant ?

Bloom dit: à

J’admet la réserve de ‘jeu-concours’ sur Pale Fire:

Hills Like White Elephants (Hemingway)
Les rivières pourpres (JC Grangé)
Chrome Yellow (A.Huxley)

Bloom dit: à

Le chat noir (E.A.Poe)
Le masque de la mort rouge (E.A.Poe)

Bloom dit: à

Et une conférence de presse à l’occasion de la semaine de la langue françoise, une! Cette année, un nouveau membre observateur, le Qatar, bien connu pour sa francophilie. Remarquez l’Algérie ne fait pas partie de l’OIF, alors – tutto fa brodo…
Symbole de l’engagement sans faille de Doha, leur ambass s’est excusé à la 11ème heure; il s’est a été représenté par deux cousins de la famille de l’emir, ténébreux comme pas deux…
On peut passer aux choses sérieuses, match de foot, festival du film francophone, concerts, forums de discussion.
Il parait que ça glisse en France? Ici on vient de retirer la cravate et de tomber la veste; non pas qu’il fasse plus de 35, mais…

Sans regrets dit: à

> un livre qui n’a jamais fini de dire ce qu’il a à dire

Tu ne me vois jamais, Pierre, que tu ne die
Que j’étudie trop, que je fasse l’amour,
Et que d’avoir toujours ces livres à l’entour
Rend les yeux éblouis et la tête alourdie.

hervé dit: à

@Bloom
oui on se gèle
mais c’est joli sous la neige

renato dit: à

Une vie en jachère, ça ne doit pas être la fête chez HR…

Phil dit: à

Bloom, si Bouvier passe vous voir, acceptez ses conférences.

préposé aux prépositions dit: à

abdelkader dit: 13 mars 2013 à 2 h 06 min
bref, le systeme ne les prepare pas a penser pour eux-memes…
Sans doute des étudiants issus de nos écoles chrétiennes où l’on met (c’est bien connu) la charité au-dessus de toutes les valeurs. A moins qu’il ne s’agisse de penser PAR eux-mêmes ?

Jacques Barozzi dit: à

« Ne m’attends pas ce soir, car la nuit sera noire et blanche ».

Dernier message de Gérard de Nerval avant la sortie

Jacques Barozzi dit: à

Message spécial de ueda à sa muse

Delfica
La connais-tu, Daaphnée, cette ancienne romance
Au pied du sycomore, ou sous les lauriers blancs, Sous l’olivier, le myrte, ou les saules tremblants Cette chanson d’amour qui toujours recommence ?…
Reconnais-tu le TEMPLE au péristyle immense, Et les citrons amers où s’imprimaient tes dents, Et la grotte, fatale aux hôtes imprudents,
Où du dragon vaincu dort l’antique semence ?..
Ils reviendront, ces Dieux que tu pleures toujours ! Le temps va ramener l’ordre des anciens jours ; La terre a tressailli d’un souffle prophétique…
Cependant la sibylle au visage latin
Est endormie encor sous l’arc de Constantin Et rien n’a dérangé le sévère portique.

Jacques Barozzi dit: à

Delfica
La connais-tu, Daaphnée, cette ancienne romance
Au pied du sycomore, ou sous les lauriers blancs,
Sous l’olivier, le myrte, ou les saules tremblants
Cette chanson d’amour qui toujours recommence ?…
Reconnais-tu le TEMPLE au péristyle immense,
Et les citrons amers où s’imprimaient tes dents,
Et la grotte, fatale aux hôtes imprudents,
Où du dragon vaincu dort l’antique semence ?..
Ils reviendront, ces Dieux que tu pleures toujours !
Le temps va ramener l’ordre des anciens jours ;
La terre a tressailli d’un souffle prophétique…
Cependant la sibylle au visage latin
Est endormie encor sous l’arc de Constantin
Et rien n’a dérangé le sévère portique.

ueda dit: à

Sympa, Jacques, de faire parvenir, en bon camarade, quelques hommages à l’intéressée, de la part des absents.
Je ne suis pas fou, je vois bien que le moment arrive très vite où il faut bien qu’on prenne le relais, hein.

Jacques Barozzi dit: à

Pensée émue aussi à Clopine, qui, à cette heure-ci, doit être encerclée par la neige !

Colle à rots dit: à

Baroz c’est le Bébête Show à lui tout seul.

Bloom dit: à

Vous voulez parler de Nicolas Bouvier, Phil? Plus disponible, hélas.

Daaphnée dit: à

Et Ueda serait Nerval ou Apollon, Jacques ?
Si vous voulez, mais n’oubliez pas que Nerval fait en quelque sorte le rêve éveillé de LA femme , l’une en réincarnant une autre ..
le poème a été intitulé Daphné en 1853 et finalement Delfica, la Delphienne ..

Mais qu’importe. J’aime beaucoup Nerval, le rêve éveillé également, merci Jacques pour ce sonnet du matin ..

Jacques Barozzi dit: à

ueda serait le homard tenu en laisse, Daaphnée ?

xlew.m dit: à

hmm, connaissant un peu le caractère de la dame, ne serait-ce pas plutôt la neige qui serait encerclée par Clopine ?
Stendhal aimait la neige, Beyle l’adorait et Brulard tout bonnement la divinisait. le stendhalisme n’est en fait qu’une église italienne érigée par ses croyants dans la plaine grenobloise, à la gloire de la déesse neige qui est représentante sur la terre de la fameuse Trimûrti nominale de l’écrivain. Quand « il » neige, on peut être certain que Stendhal nous sourit. (enfin c’est ce qu’affirment les stendhalistes, rouge je mens, noir je vais en enfer, dans le white-out d’une certitude et d’une croyance qui ont leur beauté, reconnaissons-le.) À quand un pape du stendhalisme (on pourrait penser à une élection qui se tiendrait dans les catacombes d’une université, extra omnes) comme il y eut (paraît-il) un pape du surréalisme ?

ajhejhv dit: à

Je constate que personne n’est capable de me dire d’où vient ce pseudonyme de Stendhal. C’est pourtant aussi intéressant que de savoir à quoi se réfère le rouge et le noir.

Voici en tout cas mon interprétation concernant ce dernier point : le rouge c’est le sang, le noir c’est la mort. Qu’en pensez-vous ?

Melissa Morphing dit: à

L’article du Muff Post couvre bien le sujet.

Phil dit: à

oui Bloom. mais toutes les générations produisent ses voyageurs enchantés et désargentés. certes, plus durs à reconnaître aujourd’hui quand ils ont un passeport suisse.

Daaphnée dit: à

non non, Jacques, je n’aimerais pas « tenir en laisse » qui que ce soit … Nerval et la joyeuse bande avait un certain goût pour la fantaisie, non ?

Bloom dit: à

Dernier message de Gérard de Nerval avant la sortie

« Vous allez me faire mal, s’il vous plait ne me faites pas mal, laissez-moi encore un instant, je vous prie ». La du Barry à son guillotineur…(il lui a fait mal, il lui a fait mal, lui il aimait l’amour qui fait ‘couic!’)

“Now, now brothers, break it up. Be cool, be calm.” Derniers mots de Malcolm X avant son assassinat. Pas cool, les gus…”

renato dit: à

« Je constate que personne n’est capable de me dire d’où vient ce pseudonyme de Stendhal. C’est pourtant aussi intéressant que de savoir à quoi se réfère le rouge et le noir. »

Je vous ai répondu hier à 11 h 52 min. Mais bon, revoilà : Steinedal c’est un bled dans les environ de Berlin, je crois… enfin, en Allemagne, où il me semble que Stendhal a eu une histoire d’amour ou quelque chose dans ces eaux-là…

Daaphnée dit: à

Ce qui se dit : » Stendhal est un pseudonyme, inspiré par le nom de la ville allemande de Stendhal, à l’ouest de Berlin et proche de Brunswick où le futur romancier occupa un poste important dans l’administration napoléonienne d’occupation. » dans la bonne ville de Grenoble ..

La mauvaise langue dit: à

Marrant quand même que le seul ici qui poste depuis des années sans avoir jamais émis la moindre pensée de quelque intérêt que ce soit sinon pour insulter ses congénère en les traitant de « trou du cul » et de trou de balle » (je parle ici de l’infâme et odieux Abdelkader qui ne fait pas honneur à sa race…) soit celui-là même qui récrimine contre un système qui selon lui n’apprendrait pas à penser sous prétexte qu’on évoque des livres de critiques ou de politologue. Pour énoncer de telles stupidités qui font l’éloge des illettrés (dont il est) et des ignares, il faut bien se foutre de la gueule du monde comme seul un Abdelkader en est capable. Et il sévit depuis des années ici sans sourciller raide dans ses convictions qui sont pour lui des dogmes. Pauvre type, va !

Phil dit: à

l’ice ne s’arrête pas à Stendal. message codé à l’intention de Winckelmann.

Pascal dit: à

Pauvre type, va ! (la mauvaise langue)

C’est ton portrait craché.

what a shame! dit: à

qui ne fait pas honneur à sa race

Douteux, ce commentaire.

La mauvaise langue dit: à

Je reprends un commentaire de Giovanni.

Il évoque une piste intéressante, à mon avis, pour mieux saisir le sens des couleurs chez Stendhal. Je n’y avais pas pensé avant de lire Giovanni. Mais il est tout à fait juste de dire en effet que les couleurs obéissent, dans le système héraldique, c’est-à-dire d’ancien régime, à des codes précis. Si Stendhal est si attaché aux couleurs dans ses titres, c’est peut-être qu’il veut tourner en dérision ces codes de couleurs ou prétend édifier un autre code, républicain celui-là contre l’ancien. C’est une piste en tout cas à explorer, vous ne pensez pas, mes petits chéris ?

Le mauvais temps a gagné même l’Espagne, en tout cas la Catalogne. Pluie, ciel couvert gris, bbbbrrrrrr… Je sens que je vais me faire un musée à Barcelone par un temps pareil.

Bon, je vous souhaite une bonne journée à tous malgré le mauvais temps !

La mauvaise langue dit: à

Mais que j’insulte les cons, rien de plus naturel. Z’avez qu’à pas être cons… Et pis quoi encore.

Phil dit: à

mauvaise langue, faut rendre visite à mister littell. il est à barfelone, barcelone sorry, vos pourrez causer édition et pavés qui rapportent des pépettes et tout et tout, autour d’une bonne tranche de chorizo

ajhejhv dit: à

Oh, merci, vous êtes un chic type Renato. J’ignorais cette histoire. Tout de même, prendre un pseudonyme à consonance allemande, j’estime que ce n’est pas correct.

Phil dit: à

pas correct, pas correct..qui dit l’ajevzhvgl

flash au temps des après et des ex dit: à

et dire que j’aime tant le nom de couleur amarante parce qu’il rime avec Guermantes
pas une histoire marrante le nouveau tweet mais je isgnale un article dans Books p66 : une leçon de journalisme sur récit d’un naufragé de Garcia Marquez ; la couverture est rouge , rouge!
on aurait pu envoyer à bloom’s store ,trève d’héraldime -il y a un blog du monde d’étymologie qui s’en passionne !- toute la collection Rouge et or de notre enface et toute la collection verte !
Bonne journée ,

La mauvaise langue dit: à

Oui, vous avez l’adresse, Phil…?

À propos des couleurs en héraldique :

Les couleurs « gueules » (rouge) et « azur » sont ce qu’il est convenu d’appeler en héraldique des « émaux » complémentaires. La couleur « gueules » est rattachée à la planète Mars et à la pierre de rubis; sa symbolique est le désir de servir sa patrie. La couleur « azur » est rattachée à la planète Jupiter, à la pierre de saphir; sa symbolique est la fidélité, la persévérance.

Stendhal, par le titre de son roman, instaure donc une autre forme de complémentarité : rouge/noir, censée peut-être contester l’ancienne : rouge/azur et les valeurs qui vont avec dans l’ancien système.

Vla qu’il flotte ici aussi maintenant ! Bon, je sens que je vais rester au chaud à lire Adalbert Stifter (Les deux sœurs), à traduire et à écrire. Une journée studieuse, ça changera…

renato dit: à

En rappelant Winckelmann, Phil, sous-entendez-vous que Stendhal aurait ‘fait’ une citation ?

La mauvaise langue dit: à

Vert, sous l’ancien régime, c’était la couleur des fous. Molière s’en revêtait pour jouer Alceste.

renato dit: à

D’ailleurs, Steinedal (puis Stendal sans ‘h’) vaut « vallée des pierres »… enfin, c’est un détail…

Jacques Barozzi dit: à

« Mais savez-vous pourquoi Stendhal a pris ce nom de plume ? La question nous conduit en… Allemagne !

Avant de se consacrer à la littérature, Stendhal a combattu dans l’armée de Napoléon. Il participe à la campagne de Prusse et c’est en tant qu’officier qu’il arrive à Braunschweig en 1806. De là, il sillonne les environs et découvre la ville hanséatique de Stendal.

Stendal, à l’origine Steinedal – la « vallée des pierres » – est mentionnée pour la première fois en 1022. Elle deviendra ensuite Stendal. Cette ville, située aujourd’hui en Saxe-Anhalt et forte de 38 000 habitants, aurait donc tellement plu à notre écrivain qu’il a décidé de porter son nom. Il a simplement ajouté un « h » car il pensait que ça en soulignerait l’origine allemande.

Mais pourquoi cet hommage appuyé à la petite ville de Stendal ? Les biographes l’expliquent le plus souvent par l’admiration effrénée que l’écrivain français aurait voué à Johann Joachim Winckelmann. Winckelmann, né à Stendal en 1717. Il est le fondateur de l’archéologie moderne et un défenseur de l’art de l’Antiquité. Ceci dit, s’il est vrai que Stendhal a souvent séjourné en Italie et qu’il se passionnait pour l’art de l’Antiquité, rien dans ses écrits ne donne à penser qu’il portait Winckelmann aux nues.

Si l’on en croit des études récentes, le penchant de Stendhal pour Stendal aurait même une tout autre origine : c’est dans cette ville qu’il a rencontré une certaine Minna von Griesheim, avec qui il a eu une liaison passionnée entre 1807 et 1808. C’est donc plutôt par amour pour elle qu’il aurait choisi ce pseudonyme.

Sachez que la gloire de Stendhal, l’écrivain, a fini par retomber sur Stendal, la ville. Et aujourd’hui encore, la poste reçoit régulièrement des lettres avec un petit « h » entre le « d » et le « a ». »

Texte : Jeanette Konrad

Phil dit: à

renato, plus qu’une citation..
mauvaise langue: l’adreffe: jakouzi on ze roof.

thargelet dit: à

« Molière s’en revêtait pour jouer Alceste. »
Etes-vous sûr de ne pas confondre avec Le Malade imaginaire ?

flash au temps des après et des ex dit: à

vert et jaune mauvaise langue , la couleur des fous ! et jaune , vous liquez des philosophes, quand même ! et n’en faites pas une jaunisse !

La mauvaise langue dit: à

Non, je suis sûr pour Alceste. Molière le considérait comme un fou. Sans doute son personnage le plus ambigu, le plus intéressant.

renato dit: à

C’est vrai, Phil, que le regard que Stendhal porte sur l’art révèle une lecture de Winckelmann — son (de Winckelmann) approche critique comme un ramage ou un arabesque… en filigrane…

thargelet dit: à

flash au temps des après et des ex dit: 13 mars 2013 à 11 h 39 min
mauvaise langue , vous liquez des philosophes,

C’est vrai, mauvaise langue ? Si oui, je ne vous félicite pas.

La mauvaise langue dit: à

Non, jaune ne renvoie pas à la folie dans l’ancien système des couleurs. Dans la nôtre actuellement oui. Un « jaune », c’est un ouvrier qui casse les grèves. On sait ça.

La mauvaise langue dit: à

Jaune est une couleur noble dans l’ancien système des couleurs. C’est l’or. C’est une métal, fait partie des couleurs de la France, la fleur de lys.

Bouffartigue & Levassor dit: à

C’est pas bien de liquer les philosophes. Nous ne le faisons jamais.

La mauvaise langue dit: à

Oui, j’ai sans doute liqué des philosophes dans une autre vie…

shocking dit: à

La lication de philosophes est une pratique à proscrire.

renato dit: à

Il faudrait qu’un chercheur de bonne volonté se penche sur l’influence que ‘‘la pensée esthétique’’ de Bellori, (Le vite de’ pittori, scultori et architetti moderni — préface : discorso sull’Idea), eut sur ‘‘la pensée esthétique’’ de Stendhal via la médiation de ‘‘la pensée esthétique’’ de Winckelmann (Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in Malerei und Bildhauerkunst, et Geschichte der Kunst des Altertums).

shocking dit: à

renato, vous liquez Bellori, là !

ueda dit: à

ueda dit: Votre commentaire est en attente de modération.
13 mars 2013 à 11 h 36 min

Occasion: Café

Objet: relié à l’Italie, donc en-sujet

Claudio Magris s’est expliqué sur son dernier livre, « Blindly », d’une manière si merveilleuse et si extensive qu’on redoute presque de le lire de peur d’être déçu.
Ce sont des histoires extraordinaires que celle de ce gulag yopugoslave pour communistes italiens ou celle de ce Jorgen Jorgensen déporté en Tasmanie, le tout porté par une vison mythologique mobilisant une vaste érudition (Jason…).
C’est presque trop beau.
A vrai dire cette « description de livre », prise comme genre littéraire, vaudrait déjà par elle-même.
ww.threepennyreview.com/samples/magris_sp13.html

Heureusement, son travail d’écriture n’est pas le simple déroulement d’un programme:
« When I start writing a book, I never know exactly what I want to really write about. »..
ww.kirkusreviews.com/features/talk-claudio-magris-about-blindly/#continue_reading_post

Aussi pour saluer renato, qui connaît bien ces parages.

תחתי שלי dit: à

au crétin de 11H 46 , si vousne savez pzs liquer ,prneez des cours du soir et retournez chanter au clair de lalune dans votre bacà sable .
Bonne journée

flash au temps des après et des ex dit: à

qu’il a rencontré une certaine Minna von Griesheim, avec qui il a eu une liaison passionnée entre 1807 et 1808. C’est donc plutôt par amour pour elle qu’il aurait choisi ce pseudonyme.
ce qui revient à dire que de cette passion, il aurait eu à moment donné le sentiment d ‘en renaître ah les noms de ville ! hiroshima

La mauvaise langue dit: à

Winkelmann a joué un rôle important sur la génération romantique mais pas sur Stendhal exclusivement, qui ne s’intéresse pas particulièrement aux ruines de Pompei que je sache.

Bourse du commerce dit: à

Qui choisira pour moi la racine d’Ulysse ?
Et qui me gardera de tomber au danger
Qu’une Circe en pourceau ne me puisse changer,
Pour être à tout jamais fait esclave du vice ?

conseiller d'orientation dit: à

flash au temps des après et des ex, vous devriez vous lancer dans une carrière de comique, vous avez des dispositions.

La mauvaise langue dit: à

À mon avis l’influence de Bellori sur Stendhal est proche du zéro absolu…

ueda dit: à

Occasion: désertion d’un travail assommant
Objet: fumée noire

« A peine visible dans la nuit, la très épaisse fumée noire a été accueillie par des huées dans un climat bon enfant. »

Cette phrase a quelque chose d’absurde.
Du reste, quand j’entend l’expression « bon enfant », j’ai toujours le sentiment qu’un désastre m’a été caché.

Il leur faut quoi?
Une fumée rouge?

tranchons dans le lard dit: à

Phil est un rusé (raison de plus de s’en méfier) mais le fait que Winckelmann soit originaire de Stendal n’est qu’un pur hasard, à mon humble avis de trancheur de lard.

flash au temps des après et des ex dit: à

conseiller d’orientation dit: 13 mars 2013 à 12 h 16 min
non mais qu’est ce que vous croyez, je ne vais pas écrire des textes pour vous achever!
des amphis de philo qui pouffaient de rire avec une personne qui tombait en syncope parfois,j’en ai connu (Derrida’s par exemple )
allez donc chez les éditeurs qui n’ont pas encore vu leur nom ni celui de leur rue: (j’en connais ! rues) , et quartiers ont aussi parfois des noms de couleur
Et volez au secours de P.Assouline, qui a un nom de couleur , et le sait !

renato dit: à

Et là on voit les limites culturels du prof en vacances… mais bon, il n’a lu ni Bellori ni Winkelmann, il a lu peu et mal Stendhal, donc on lui pardonne… d’autant plus qu’on s’en fout de son opinion puisque ce n’est qu’un raté…

Cela dit, et pour parler d’autre chose, c’est quand même curieux que sur un blog de littérature — en langue française — on connaisse peu et mal l’épopée napoléonienne, surtout là où elle croise l’épopée individuelle d’un écrivain dont la ‘fama’ ne se limite pas à la ville de Grenoble et à sa banlieue…

en direct de la nursery dit: à

C’est un erreur de transcription, ueda. Il fallait lire : « des huées dans un climat bonne d’enfants ». Je suis puéricultrice, j’en sais quelque chose.

flash au temps des après et des ex dit: à

intéressant de ressentir la lettre H comme germanisante !

en direct de la nursery dit: à

Excellent, votre sketch de 12 h 27, flash au temps des etc. ! J’en ris encore.

en direct de la nursery dit: à

intéressant de ressentir la lettre H comme germanisante !

Quand elle est immédiatement suivie d’un R, ça fait plutôt histoire belge.

renato dit: à

« Cette phrase a quelque chose d’absurde. »

Bien sûr, on dirait des spectateurs qui auraient payé pour assister à un exploit de Casanova, et lui, le pauvre se serait retrouvé avec une fille qui ne lui fait aucun effet…

La mauvaise langue dit: à

À mon avis, ce n’est pas la lettre H qui est ressentie comme germnaisante, mais sa position après une consonne comme ici « d », ce qui n’est pas tout à fait la même chose.

en direct de la nursery dit: à

pas n’importe quelle consonne. Après c ou p (comme dans chiure d’éléphant par exemple), le h ne pas spécialement allemand.

flash au temps des après et des ex dit: à

oh, ça suffit , la discusssion sur les couleurs sans citer les « spécialistes » évidemment , qui allaient dépouiller des manuels de teinturerie , même (au musée des arts et traditions populaires(à un moment où j’y cherchais aussi pour comprendre une précision d’un manuscrit qui avait échappé au style erdélien !
ce blog devient plus férocement ennuyeux qu’un conclave de fous .
bonne journée : j’ai assez à travailler pour ne pas m’y incruster , au temps des écharpes et cravates rouges , dont rigolent toutes les « femmes de », informées.

geai maille dit: à

Une chose est sûre, en tout cas, le nouveau pape ne sera pas un « progressiste ». Comme l’expliquait je ne sais plus qui, il n’y a plus un seul cardinal progressiste : JP II et B XVI ont tout verrouillé par des nominations bien ciblées. Les derniers soi-disant « progressistes » avaient été nommés par J XXIII et P VI, et ils sont morts.

flash au temps des après et des ex dit: à

avant de sortir pour le bloom’s store « le sang noir de louis Guilloux : les deux en un seul titre,

ueda dit: à

Pourvu qu’ils n’élisent pas un gentil, un crâne d’oeuf plongé dans ses livres ou un « charismatique » capable de faire la danse du ventre dans un stade: la maffia curiale serait capable de les rouler dans la farine pour poursuivre son business.

Il faut un dur, un Corleone, ieri padrino oggi pentito, qui tire dans le tas!
« Pourquoi ils t’ont élu?
– I made them an offer they couldn’t refuse ».

http://www.youtube.com/watch?v=SeldwfOwuL8

flashé un temps auprès de mon ex dit: à

pour un Américain qui ne connaîtrait pas Stendhal, The Red and the Black fait tout de suite penser à un livre sur un communiste et un Afro-américain.

renato dit: à

Ne vous faites pas du sang noir HR : vous êtes déjà en jachère, pas la peine d’en rajouter…

flashé un temps auprès de mon ex dit: à

ueda dit: 13 mars 2013 à 12 h 53 min
Pourvu qu’ils n’élisent pas un gentil,

Pourvu qu’ils élisent une nouille qui mettra l’Eglise en faillite, comme ça on n’en parlera plus.

renato dit: à

« Il faut un dur, un Corleone, ieri padrino oggi pentito, qui tire dans le tas!’

Et ils aurons un Brancaleone… et pas du tout gassmanien…

flashé un temps auprès de mon ex dit: à

Ceux qui pensent que j’ai fait des progrès en dactylographie lisent trop vite. Je ne suis pas « flash au temps des après et des ex », faut pas confondre.

flashé un temps auprès de mon ex dit: à

Et ils aurons un Brancaleone…

Ils auront ce qu’ils méritent.

flashé un temps auprès de mon ex dit: à

La fumée blanche peut avoir deux significations : soit ils ont élu leur nouveau patron, soit ils ont oublié de mettre le produit qui noircit.

piccolo saxo & Cie dit: à

« Il faut un dur, un Corleone, ieri padrino oggi pentito, qui tire dans le tas!’

Un Jules II, un Borgia, qu’on rigole un peu !

piccolo saxo & Cie dit: à

excellent, ueda, excellent.

renato dit: à

Le fait est que désormais dès qu’on voit un monothéiste (toutes sectes confondues) on se souvient de l’armée de Brancaleone qui s’en va aux croisades…

you can act like a man dit: à

Certes, ueda. Dues habet et paene bandantes.

flash au temps des après et des ex dit: à

vous devriez vous faire de la bile , le renato, parce que vous êtes nul, comme disent les français de bistro, même dans le genre corniaud de comptoir . allez montrer votre coule à Barozzi qui vous conseillera… peut-être, puisque c’est sa spécialité

La mauvaise langue dit: à

renato dit: 13 mars 2013 à 12 h 27 min

Le prof en vacances, il vous emmerde, et d’une.

Secondo, il faut être particulièrement débile et manquer de la sensibilité la plus élémentaire pour aller rapprocher le théoricien du Beau idéal avec l’esthétique de Stendhal qui fait l’éloge du romantisme, de l’énergie et qui par ce terme même a encore un pied dans le 18ème siècle comme le rappelle Michel Delon dans son livre (qui est sa thèse) sur l’Energie (L’idée d’énergie au tournant des Lumières, Puf, 1988) et que confirme, s’il en était besoin, un critique anglais :

the fascination that Caravagio was beginning to awaken was voiced repeatedly in the various travel writing and histories of art by Stendhal. Although Stendhal judgmeits were were sometimes secondhand — to the point of literally reproducing Bellori on Caravaggio’s lack of invention and decorum — Stendhal could also admire the way that Caravaggio cultivated the lowly and even the ugly as a means of expressing his boredom with the elegant imitation of Raphael and the ancients expected of painters of painters in this time. Stendhal characteristically uses the terms « energy » and « energetic », for example, when, in a guide to Roman churches, he cites the « crude but energeticc peasants » who fill up two of Caravaggio’s St. Matthew canvasses. Yet there are two other terms, assassin and scélérat (villain), that recur in Stendhal’s accounts of Caravaggio. « Ce grand peintre fut un scélérat », he likes to remind his readers — as though suggesting that our knowledge of Caravaggio’s criminality is intrinsic to our response to his paintings. Two of the features that had been present throughout the various short biographies of Caravaggio — his capital crime and the un pleasantness of his personality — quite easily accommodated themselves to the new image emerging in Stendhal’s time of what constituted an artist. And it is not surprising that Caravaggio’s life was the subject of some now-forgotten novels and dramas in French and Italian during the heyday of romanticism.

renato, au lieu de passer votre temps à raconter connerie sur connerie et à injurier ceux qui savent (parce que justement ils sont professeurs et pas vous) et sont un peu plus sensibles que vous, vous feriez mieux de lire Stendhal pour affiner votre sensibilité, qui a des allures de gros ours mal léché.

Paul Edel dit: à

Pourquoi Henri Beyle at-il choisi le pseudo de Stendhal ?
Vaste question qui garde une certaine pénombre.. Stendhal est une petite ville entre berlin et Brunswick. Stendhal a séjourné à Brunswick et il transposera l aspect des maisons de Brunswick dans »Lucien Leuwen », à Nancy. C’est là à Brunswick qu’il aima Wilhelmine de Griesheim, deuxième fille du major général de Brunswick. Cette Wilhelmine restera tres présente dans la carte sentimentale intérieure de Stendhal.. Il attribuera son physique et des manières d’être tendre, sérieuse, dans un salon à cette madame de Chasteller, dans « Lucien Leuwen »,roman qui a « cristallisé » beaucoup a partir de ce séjour allemand…
Wiklhelmine elle laisse une trace ineffaçable une partie de »lucien leuwen » (décor, émotions, stratégie amoureuse.. présence-absence de l’héroïne..) ce séjour à brunbswick fut transposé à Nancy..
Le nom de « Stendhal » n’apparait pas à cette épque dans ses lettres ni dans ses écrits. Ce n’st que lorsqu’ill commence à rédiger sa « vie des grands hommes » (Haydn, Mozart Michel- ange) qu’il devient un parfait plagiaire systémtique . Il s’approprie les textes des autres. Bref c’est le roi du copié collé ; il avoue à son imprimeur qu’il a une extrême répugnance à voir son vrai nom sur un livre(par prudence bien sûr.) . L’étendue de ses pillages est énorme, il multiplie aussi les fausses citations ou s’invente des sources historiques fantaisistes..bref il signe ’un faux nom des livres qui pillent les autres auteurs . il est de + en + considéré à Paris comme un vulgaire plagiaire..Bref, grande bouffonnerie !.. A l’époque Beyle signe « Bombet » ou « M.B. A. A » ou « Aubertin » « le comte de Stendhal » ou « M. de Stendhal » (précisons que Balzac lui aussi a multiplié les pseudos..) A Milan, dans les salons, on ne lui attribue que ce pseudo de « Stendhal » . et déjà à l’époque on se demandait pourquoi ce francais « intelligent, vain, volage, suffisant » hâbleur signait d’un nom germanique.. la première raison de ce choix est donc qu’ il a connu des émois particuliers en Allemagne ; la seconde c’est qu’à Londres (Beyle est anglophile –il publie dans une revue écossaise de nombreux articles) il y a un vrai « comte de Stendhal »qui est suédois et à qui on a d’ailleurs attribué les écrits du faux Stendhal..Vous suivez ? Il faut savoir dans ces années 1816-1818, Stendhal est pris pour un intelligent faussaire vagabond, immoral, superficiel.., journaliste échotier , ou bâtisseur de la théorie romantique –(« Racine et Shakespeare)cueilleur d’anecdotes et persifleur méthodique .. N’oublions pas que le romancier est né tard, dans sa vie, à 42 ans..
Bref il reste une part de mystère dans ce choix de « Stendhal » parmi tant d’autres pseudos. Précisons que c’est un des ceux où il accole une particule qui donne de la noblesse.. On peut s’interroger de savoir pourquoi choisir une bourgade en Allemagne (située entre brunswick et Berlin, pile poil à mi chemin) alors qu’il n’aime que les grandes villes et l’Italie ? Mystère.
on n’a dénombré que Henry Beyle s’est donné dans ses lettres et écrits divers, tout au long de sa vie 350 pseudonymes.
il est évident que sa liberté de penser (et de rire de tout) l’a obligé à se cacher car il se moquait dans ses articles de ceux qu’il fréquentait dans les salons et que sa profession, plus tard, de diplomate a entretenu sa manie de tout « chiffrer » et coder puisque c’était une » obligation dans le courrier officiel de civita vecchia (etats du Vatican) .. à paris.
toujours ce Beyle « admirateur de napoléon » fut la bête noire du gouvernement autrichien et de l’administration Metternich ,et du Vatican (il décrit bien les conclaves) ,où on le tenait pour une sorte de « carbonaro » dangereusement romantique et surtout libéral.
Paul Valery a noté avec une grande justesse que cet écrivain à la recherche du « moi » veut dialoguer avec lui-même :d’où ses changements de noms , sans cesse, pour mieux surprendre l’Autre qui est en lui..Valery note « avoir conscience de soi est d’abord sentir qu’on peut être un autre » et qu’on est surement un autre que le « moi » social.. Son pseudo préféré resta « Dominique » qui représentait ses confidences les plus intimes tandis que « Stendhal » était le « moi » du Beyle qui publiait, donc le « moi » dirigé le public et les lecteurs « happy few » .

renato dit: à

« vous devriez vous faire de la bile… »

C’est un conseil que vous donnez car vous bénéficiez de l’expérience ou vous parlez par ouï-dire comme d’habitude ?

La mauvaise langue dit: à

La notion de « Pape progressiste » n’a strictement aucun sens. Un bon Pape est réactionnaire par nature. Un Pape progressiste est ce qu’il y a de pire en matière de papouasie…

renato dit: à

« … ceux qui savent (parce que justement ils sont professeurs et pas vous)… »

Vous causez en ayant lu les textes cités plus haut ? Évidemment, non. Enfin, quand vous avoir appris à être moins schématique on en reparlera…

renato dit: à

 » … vous avoir appris… »

Là je fais celui qui n’est pas prof, pas que d’autres se méprennent…

La mauvaise langue dit: à

Evidemment que si, pauvre naze de renato ! Et pas vous, comme d’hab…

renato dit: à

« Evidemment que si… »

Donc vous avez lu « Le vite de’ pittori, scultori et architetti moderni » et je suppose vous avez bien étudié la préface (discorso sull’Idea). Vous avez lu aussi « Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in Malerei und Bildhauerkunst » et « Geschichte der Kunst des Altertums », naturellement… Vous les avez lus comme vous avez lu le Tristram, je suppose…

La mauvaise langue dit: à

Mais j’ai éffectivement lu le Tristram ! Ne vous en déplaise.

Vous êtes un con, je n’en suis pas responsable. Voyez vos ancêtres.

Clitandre dit: à

> Sans doute son personnage le plus ambigu, le plus intéressant.

‘ Je ne l’aimerais pas, si je ne croyais l’être. ‘
On pourrait avancer que c’est là la phrase clé de la pièce.

Lacan en a parlé dans un article que l’on peut trouver sur le web :

‘ la question n’est pas de la sagesse de Philinte, et la solution peut-être choquerait ces messieurs : c’est qu’Alceste est fou et que Molière le montre comme tel, – très justement en ceci que dans sa belle âme il ne reconnaît pas qu’il concourt lui-même au désordre contre lequel il s’insurge.
Je précise qu’il est fou, non pas pour aimer une femme qui soit coquette ou le trahisse, ce que nos doctes de tout à l’heure rapporteraient sans doute à son inadaptation vitale, – mais pour être pris, sous le pavillon de l’Amour, par le sentiment même qui mène le bal de cet art des mirages où triomphe la belle Célimène : à savoir ce narcissisme des oisifs qui donne la structure psychologique du « monde » à toutes les époques, doublé ici de cet autre narcissisme, qui se manifeste plus spécialement dans certaines par l’idéalisation collective du sentiment amoureux. ‘

http://espace.freud.pagesperso-orange.fr/topos/psycha/psysem/causpsy2.htm

Pourtant il rate quelque chose à mon sens en vous généraliser à un aspect politique en unifiant les attitudes de Célimène et d’Alceste. Certes la découverte d’un invariant permet d’identifier un paramètre du problème mais ici il ne faut pas réduire la singularité d’Alceste.

renato dit: à

« Mais j’ai éffectivement lu le Tristram ! Ne vous en déplaise. »

Vous avez donné ici même la preuve du contraire…

La mauvaise langue dit: à

Clitandre dit: 13 mars 2013 à 13 h 36 min

D’accord avec vous.

Lacan, dont l’interprétation est néanmoins pertinente, commet la faute de tous les critiques bien souvent avec cette pièce, c’est de trancher trop rapidement à propos du personnage d’Alceste, qui est un personnage on ne peut plus ambigu. Cette ambiguité est ce qu’il y a de plus difficile à cerner.

Mais c’est grâce à cette ambiguité qu’on a plaisir à toujours relire cette pièce dont, contrairement à ce que dénonce faussement Bloom, on n’a jamais épuisé le sens.

La mauvaise langue dit: à

Vous êtes un con, mon pauvre renato, j’y peux rien. Une erreur d’un moment d’inattention n’a jamais rien signifié sauf pour les fous dans votre genre… Non seulement je l’ai lu mais étudié, connard !
Allez consulter, ça peut vous faire du bien.

La mauvaise langue dit: à

Quoi qu’il en soit, le Beau idéal défendu par Bellori n’a strictement aucun rapport avec le style « énergique » et rapide très 18è siècle de Stendhal.

Il faut être un fou comme vous l’êtes, mon pauvre renato, pour vous accrocher à cette Idea, croyant penser quelque chose alors que vous ne faites que montrer votre inanité critique (je ne parle pas de votre intelligence critique, proche elle aussi du zéro absolu) !

renato dit: à

« Une erreur d’un moment d’inattention… »
« Non seulement je l’ai lu mais étudié… »

Le comique involontaire reste un moment émouvant !

préposé aux positions dit: à

Est-ce qu’il faut voir un rapport entre le « con » (mauvaiselanguien) et le Clit-andre ?

xlew.m dit: à

J’ai déjà vu passer le nom d’un certain Stan Dahl dans l’activité que l’on dit professionnelle. N’ayant pu m’empêcher de lui demander s’il était de la famille de Roald, ou s’il avait des origines norvégiennes, il répondait que non. C’était un américain du Minnesota, natif de Saint-Paul, mais bien de descendance scandinave, comme beaucoup là-bas. Il aimait le chocolat et était un spécialiste du « bail-out » des états endettés. Stan « the bail » brûlait d’aider les autres. Je l’ai perdu de vue dans le brouillard, depuis, comme Monica Vitti se perdait dans la brume ondoyante du « deserto rosso » du film de son amant d’alors… La vie de Stan Dhal est sûrement passionnante, il faudrait qu’il l’écrive. (Histoire vraie.)

renato dit: à

« … croyant penser quelque chose alors que vous ne faites que montrer votre inanité critique… »

Quand vous aurez appris à être moins schématique on en reparlera… pour le moment accrochez vous à la surface cela vous permet de faire bonne figure pendant les rencontres près de la machine à café…

le secrétaire du Cardinal JC dit: à

Si nous voulons défendre la chrétienté contre les infidèles, il nous faut un pape qui ne soit ni progressiste, ni humaniste, mais couillu ! et nous l’aurons …
Vive les croisades (en plus, y a même plus à voyager … chouette !)

La mauvaise langue dit: à

Le beau idéal à la Bellori, vous le trouveriez, renato, bien plutôt dans le néoclassicisme de Bidermeier en Allemagne, chez par exemple Adalbert Stifter. Lisez-le, vous comprendrez… peut-être…

Finalement, en France, on aime le 18è siècle mais à travers Stendhal qui en est comme le filtre, parce que peut-être son expression la plus achevée, la mieux accomplie.

Moi, je dois avouer que je n’en suis pas fou de Stendhal ni du 18è siècle d’ailleurs. Bien souvent Stendhal m’ennuie. Je ne le trouve pas du tout « vrai » comme il le prétend. Bien plus vrai m’apparaît toujours Flaubert, qui est la déconstruction, si l’on peut dire, de Stendhal.

Question de sensibilité sans doute.

La mauvaise langue dit: à

Je pense que nous n’aurons plus de Pape. C’est fini.

préposé aux chronologies dit: à

Moi, je dois avouer que je n’en suis pas fou de Stendhal ni du 18è siècle d’ailleurs.
La mauvaise langue dit: 13 mars 2013 à 13 h 58 min
Normal : Stendhal s’est surtout révélé au XIXème.

La mauvaise langue dit: à

préposé aux chronologies dit: 13 mars 2013 à 14 h 04 min

Vous le faites exprès ou c’est congénital ?

flash au temps des après et des ex dit: à

de manière définitive:
Renato est souvent à peu près illisible quand il n’est pas d’une pédanterie identitaire trissotinesque (j’aurais aimé faire un adjectif plus drôle ,plus tordu, comme ses imparfaits du subjonctifs et gloses sur les mtaphores de la langue française ) mais je n’ai pas le temps :ceci pour en arriver à cela sur l’esprit de ce blog : P.Assouline propose un billet tojours très séduisant qui pourrait amener tous les commentateurs à proposer des éclairages, et à thématiser sur le fond de leurs lectures, travaux , pratiques, expériences.
Il n’est pas vérifié encore que cel soit possible sur ce blog, et pour des raisons qui affleurent déjà dans le billet :contre façon ? plagiaire ? quelqu’un qui pestait contre le mot instrumentaliser mais prêchait je dis bien prêchait la régression ,parla de relations prédatries, quelqu’un qui en avait tant du côté des femmes qu’il aurait pu dire de vampire (et autres jokes).
je sui du nombre des personnes qui ont tenté de « jouer » sur le fond de mon travail personnel sur des « lectures » , sans toutefois l’exposer , dans sa diversité , ni sur ses sources .
ici, sous ce billt fut proposé un jeu sur les « couleurs » : ce n’était pas la première fois sur la RdL : combien ont tenté de contribuer « naïvement  » si l’on peut dire naïf sur ce blog après qu’a été cité Lacan ?
bizarre donc que nul n’ait songé à « la jument verte », me semble-il : pourquoi ? absence d’esprit,( crainte de trollage de) malignité , refus de participer,désir d’être la vedette ?
donc bonne journée et bonnes foulées , bonnes goulées aussi , et bon Lacan, et bon pape ,

renato dit: à

Toujours accroché à la surface ce garçon. J’ai parlé de l’influence de Bellori via la médiation de Winckelmann. Or, vous pouvez aimer ou ne pas aimer, mais l’influence de Winckelmann sur le touriste Stendhal échappe seulement à ceux ont une connaissance superficielle du processus critique… Mais à quoi bon perdre son temps avec un conformiste ?

Cela dit, mon petit chéri, vous l’aviez déduite de quoi la “ticinesità” de Giacometti, de la même source qui vous met en confusion lorsqu’on parle de la langue de l’ancienne Rhétie ?

renato dit: à

flash au temps des après et des ex,

je veux bien qu’en vous regardant dans le miroir vous n’aimiez pas ce que vous voyez, mais est-ce une bonne raison pour vous dire « Ce n’est pas Moi, c’est un Autre » ?

le secrétaire du Cardinal JC dit: à

Nous aurons un pape de guerre, il le faut, la prochaine est en route. Un Churchill de la Foi qui permette la ruine des infidèles.
Montjoie, Charlemagne ! quel beau Temps nous allons vivre !

préposé aux examens dit: à

A l’attention de renato :
Il est rappelé aux examinateurs s’adressant aux candidats d’éviter les formules par trop familières (ex : « mon petit chéri »). Quant à les prendre sur ses genoux, cela est formellement interdit désormais.

renato dit: à

préposé aux examens,

Je ne fais que lui resservir une formule qu’il affectionne…

flash au temps des après et des ex dit: à

je trouve la démarche de recherche présentée par Mauvais Langue intressante : ce n’est pas moi qui dis mes petits chéris, ni qui appelle, chéri, ce n’est pas moi qui raconte ma vie … ainsi, réelle ou imaginaire : et à cela j’ai mes raions que je n’ai pas à vous donner , pas plus qu’à P.Assouline d’ailleurs , qui ne manque pas de petits, et surement de moins petits copains .

Phil dit: à

Une fumée bleue provient d’un problème de segmentation. C’est le cas pour les anciennes bmw au-delà des 100.000.
Winkelmann eût été ravi d’être porté aux nues par Stendhal mais Beyle préférait les femmes, sans dédaigner les ruines. Le goût de l’époque comme dirait baroz.

La mauvaise langue dit: à

Mais arrêtez, renato avec votre Bellori. Vous vous enfoncez inutilement ; on ne peut pas être plus bas que vous en matière de critique et de sensibilité. Alors arrêtez de nous pomper l’air avec votre Bellori, c’est nul ; et VOUS êtes nul.

Allez plutôt lire Stendhal au lieu de jouer les savants qui ont une pierre à la place du cœur et qui manque de la plus élémentaire charité envers ses congénères pour les ennuyer de la sorte.

JC Croisé dit: à

le rouge c’est socialo donc ringard

renato dit: à

et à cela j’ai mes raions que je n’ai pas à vous donner (flash au temps des après et des ex)

Une vie insignifiante n’est pas facile à dire… je suppose…

renato dit: à

« … les savants qui ont une pierre à la place du cœur et qui manque de la plus élémentaire charité envers ses congénères… »

Voilà que maintenant il joue la corde sensible, toujours plus dans le comique involontaire… pauvre garçon…

La mauvaise langue dit: à

Il faut lire aussi « Graziella », de Lamartine. Lamartine c’est le romantisme sans le 18è siècle de Stendhal. Parfois, des phrases très chateaubriandesques, sublimes. Mais l’Italie de Lamartine (en l’occurrence Naples et le Pausilipe) n’est pas l’Italie de Stendhal ni de Nerval. Mais c’est pas mal du tout.

préposé au tourisme dit: à

Quel besoin de se rendre à Barcelone pour se claquemurer dans sa chambre et commenter tout le jour sur la RdL (exactement comme à la maison) ?

renato dit: à

Pausilippe, mon garçon, Pausilippe…

La mauvaise langue dit: à

Renato, nous vous serions obligés si vous la fermiez un peu. Allez faire une sieste ou faire un tour à Colmar. Ça vous changera les idées au lieu de grogner comme un vieux con contre tout le monde. Vous avez donc une vie si pauvre pour ressembler à ce point à un personnage balzacien comme une vieille commère imbue de sa bêtise et qui tient à la faire partager à tout le monde…

La mauvaise langue dit: à

Mais qui vous dit que je suis claquemurré… ?

renato dit: à

« … nous vous serions obligés si vous la fermiez un peu »

Je ne peux que vous remercier, votre attention me touche, mais il n’y a ici qu’une personne qui peut m’adresser l’invitation que vous m’adressez, je parle du Patron. D’un autre côté, je ne vois pas pourquoi vous ne donnez pas l’exemple… et l’autre ineffable aussi, je parle de HR…

Cela dit, nous qui ?

La mauvaise langue dit: à

Vous ne voyez pas que vous ennuyez tout le monde, renato ?

renato dit: à

Tiens ! vous êtes tout le monde ?

Personne n’empêche à personne de zapper ou, si vous le préférez, passer son chemin… sans s’arrêter à mes post…

Phil dit: à

c’est très chic de causer sur le prestigieux blog à passou en villégiature. à part les traces de chorizo sur l’écran tactile, morand n’aurait pas dédaigné.

un peu du nous dit: à

Allez, lâchez du mou, ML et renato!
L’ HR est triste aussi et on a pas, nous aussi, lu tous les livres, merde alors!

préposé au tourisme (une bonne idée) dit: à

Palais de la musique (El Palau de la Música Catalana est une perle architecturale du Modernisme catalan, unique salle de concerts moderniste déclarée Patrimoine Mondial par l’ UNESCO) :
Opera y Flamenco(Història d’un amor)Beau programme
Mercredi 13 – 21:30 h
Prix : de 33 a 48 €
PALAU DE LA MÚSICA CATALANA
C/ Palau de la Música, 4-6 – 08003 BARCELONA

TKT dit: à

La famille de Giacometti vient d’un village italophone des Grisons, absolument pas du Tessin.

La mauvaise langue dit: à

Il est drôle, Tkt. Il arrive souvent comme un cheveu sur la soupe. Mais, bon, pour une fois qu’il a raison, rendons-lui cette grâce.

renato dit: à

Je me souviens Thierry, avoir été traité de con par l’inénarrable LML car il soutenait dur comme fer que Giacometti était originaire d’un village tessinois… Maintenant il vous donne magnanimement raison, c’est un progrès qui ne peut pas nous laisser indifférents…

renato dit: à

Cela dit.

Si vous aviez lu Bellori, LML, il ne vous serait sans doute pas échappé qu’il mettait l’accent sur l’invention poétique (de là la position d’André Félibien et la polémique qui en découla car, en parlant de Poussin, Félibien demande qu’on se limite à la question de l’élaboration de la forme).

Autre élément, Stendhal connaissait parfaitement la théorie qu’on dit écliptique déduite par Bellori d’une proposition de Lomazzo : « Il faudrait qu’Adam fût dessiné par Michel-Ange et peint par le Titien et que Ève fût peinte par le Corrège sur dessin de Raphaël ». Or, au contraire du Dominiquin qui conteste le procédé, Stendhal avoue être de l’avis du Lomazzo.

Pas envie de vous faire d’autres exemples, vous trouverez en bibliothèque tout ce qu’il faut pour comprendre l’origine et la formation de la chose qu’on appelle « théorie de l’art »… et incidemment de la critique moderne car c’est de ça qu’on parle…

Et avec ça, j’ai fini : à vos insultes, LML…

renato dit: à

Oups ! écliptique > éclectique

La mauvaise langue dit: à

Toujours la revanche des frustrés, renato, sur ceux qui leur en imposent… Vous n’arrivez pas à le digérer, signe de votre médiocrité. Un esprit rassis et fin serait passé à autre chose depuis longtemps, vous non. Vous êtes comme une vieille commère qui se crampone à sa misère pour satisfaire un narcissisme insatiable que rien jamais ne comblera. Vous êtes un pauvre homme qui souffre de la moindre blessure narcissique jusqu’à la fin de sa vie. Je vous plains sincèrement.

renato dit: à

Il s’agit de quelques jolis arguments que vous exprimez-là, par ailleurs prévus en écrivant : ‘à vos insultes, LML… »

La mauvaise langue dit: à

Vous n’êtes qu’un faux savants, mon pauvre renato. Votre prétendue science (fort imparfaite au demeurant) n’est jamais guidé ni par le bon sens ni par la sensibilité, pourtant essentiels à tout effort scientifique, mais par un besoin d’en remontrer à la galerie afin de satisfaire un besoin narcissique maladif. Et en plus qui vous pourrit la vie parce que c’est à lui et à lui seul que vous devez toutes les ordures qu’on vous balance ici sur la tête d’un peu tous les côtés. Si vous aviez un cœur pour sentir, tout ça ne vous arriverait pas.

La mauvaise langue dit: à

Stendhal se fout pas mal de Bellori. Je vous en ai donné maintes preuves. Mais vous êtes tellement borné qu’aucune raison ne pourrait vous convaincre de votre inanité critique. Je renonce.

renato dit: à

Bon, maintenant il faut qu’il vomisse, attendons patiemment qu’il ait fini…

ueda dit: à

Un peu de modération, Mauvaise Langue.
DHH, qui vous aime beaucoup, va finir par venir vous tirer l’oreille!

Chaloux dit: à

« le mort semblait, jusque-là, s’accommoder de son style de vie ».
Dans Le Dauphiné…
Par-delà, on ne sait pas.

John Brown dit: à

« le rouge républicain et le noir ecclésiastique »

Le noir, pas seulement ecclésiastique, mis aussi celui des redingotes des notables et des gens au pouvoir. Monstres froids contre sang vermeil.

préposé aux biographies dit: à

A quand une bio de renato écrite par LML ?

dracul faisant son autoportrait dit: à

 » grogner comme un vieux con contre tout le monde. Vous avez donc une vie si pauvre… »….. « un besoin d’en remontrer à la galerie afin de satisfaire un besoin narcissique maladif…. » « une vieille commère qui se crampone à sa misère pour satisfaire un narcissisme insatiable que rien jamais ne comblera. »

flash au temps des après et des ex dit: à

vie insignifiante ?
d’une part de vie insignifiante, il n’y en a pas!et comprendre qu’il n’y en a pas de vie insignifiante est le b.a. ba pour un lecteur et pour un auteur .
on n’a pas nécessairement envie de se raconter
a fortiori sur un blog , et sur le blog d’un critique !! pouah, ce n’est plus du m’as-tu vu isme , mais j’ignore s’il y a un mot assez fort dans aucune langue pour moquer ce ridicule

John Brown dit: à

« Vous n’êtes qu’un faux savants, mon pauvre renato. Votre prétendue science (fort imparfaite au demeurant) n’est jamais guidé ni par le bon sens ni par la sensibilité, pourtant essentiels à tout effort scientifique, mais par un besoin d’en remontrer à la galerie afin de satisfaire un besoin narcissique maladif. » (rédigé par LML)

Qui ne se reconnaîtrait dans ce portrait ? D’ailleurs LML a pris soin d’accorder « faux savants » au pluriel.

conseils gratuits dit: à

mais j’ignore s’il y a un mot assez fort dans aucune langue pour moquer ce ridicule (flash au temps des après et des ex)

Vous avez pensé à H.R. ?

Phil dit: à

Ces dictionnaires amoureux sont tout de même une idée bien bête. m’est avis que le lectorat (affreux) est le même que celui des « goûts de » du vaillant baroz.

John Brown dit: à

« d’une part de vie insignifiante, il n’y en a pas! »

Toute vie est insignifiante et aucune ne l’est. C’est ce que j’ai cru comprendre en lisant Malraux et Micromégas. Perso, je me sentirais plutôt apparenté à la mite philosophique. Avec des élans vers le sens. Après quoi je reboume dans la poussière, mite très célinienne.

préposé aux accords dit: à

« D’ailleurs LML a pris soin d’accorder « faux savants » au pluriel. »
Au niveau des accords, LML en fait surtout un usage singulier.

flash au temps des après et des ex dit: à

conseils gratuits dit: 13 mars 2013 à 16 h 22 min
j’ignore qui vous appelez H.R.
mais je ne trouve pas palpitants les commentatuers qui dégoisent sur le narcissisme des autres, auteurs, artistes ou citoyens francophones, ou non.

John Brown dit: à

« Ces dictionnaires amoureux sont tout de même une idée bien bête. » (rédigé par Phil)

J’en possède quelques uns. Je ne suis jamais allé jusqu’au bout d’aucun. C’est le genre de bouquin idéal pour salle d’attente de médecin ou de dentiste. la formule est l’alibi de la paresse: l’auteur virevolte de-ci, de-là, papillonne, ne va au bout ni au fond de rien ; même pas, peut-être, de son élan amoureux pour celui-ci, celle-ci, ceci, cela ; ça le dispense de se colleter à fond avec son sujet.

carmencita dit: à

¡Ay! ¡Carambal! Il est chiant comme la pluie ! Yé le préfère claquemuré !

flash au temps des après et des ex dit: à

ces dictionnaires amoureux ne sont pas une « idée »: ils en sont le résulta , et je ne crois pas ue l’idée soit bête du tout !au contraire .
elle pourrait peut-être être analysée avec rigueur, et la qualité, l’interprétation des ouvrages qui en résultent comparée, c’est même certainement déjà l’objet d’un travail tel que l’université peut en commander .

renato dit: à

Le redire c’est navrant mais voilà : Paul Zweig, The Heresy of Self-Love: A Study of Subversive Individualism

flash au temps des après et des ex dit: à

résultat
écrire sur ce blog est une perte d’énergie .
c’est bien inutilement que je m’y fatiguerais

Phil dit: à

oui john brown. et Fernandez, drôle d’idée de se coltiner un pareil dictionnaire sinon pour cachetonner.
flashmachin, l’idée ? c’est le savoir parcellaire qui prend le pas sur l’encyclopédique. un peu de tout pour s’agiter sur ipade et tout le monde finira dans le gâteau au chocolat manière ikea.
tiens, m’en vais relire du ramonne, à la prose ronronnante des belles cylindrées.

préposé à la librairie dit: à

Bêtes ? « Dictionnaire amoureux du cheval, des chats », de la chasse » (ce dernier chez Plomb)

Chaloux dit: à

Phil, le dictionnaire amoureux de la Grèce de J. Lacarrière n’était pas si mal. Mais Lacarrière est un sommet.
Bonne journée,

flash au temps des après et des ex dit: à

vous simplifiez tous tout si affreusement, l’idée me semble infiniment moins simpliste !
bonne suite donc : il vous reste à vousenoyer les romans de De Villiers (tweets)! je ne vais pas vous retarder dans vos obligations professionnelles !

Epopée mon c.. dit: à

« on connaisse peu et mal l’épopée napoléonienne »
renato

On laisse nos boucheries de chevaux aux étrangers , qui s’en délectent

Phil dit: à

oui chaloux..et aussitôt mis à l’index par la france cultureuse pour avoir dit tout son bien de l’anthologie de brasillach. reste que ces dictionnaires sont imprimés dans une police pour mal voyants sur du papier trop blanc. flashmachin, par ici l’oseille. compression pour génération ipodée. bitte sehr, bitte schön.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

*