de Pierre Assouline

en savoir plus

La République des livres
Effacer un pays du visage de la terre

Effacer un pays du visage de la terre

Si l’invasion russe de l’Ukraine vous interpelle, vous mobilise, vous révolte et même si elle vous intéresse sans plus, faites un pas de côté inattendu, allez voir ailleurs et vous y découvrirez que le plus subtil géopoliticien de toute cette crise est celui qui n’a a priori aucune qualité pour s’en prévaloir n’étant ni militaire, ni diplomate, ni journaliste, et encore moins commentateur en continu ou expert multicartes. Ce petit bonhomme de 61 ans, qui fait penser au Dustin Hoffmann de Midnight Cowboy lorsqu’on voit sa silhouette brinquebalante s’avancer au loin sur le pont de Brooklyn, est l’un de nos plus singuliers traducteurs littéraires- également poète, écrivain, éditeur.

Il s’appelle André Markowicz, de mère russe et de père français d’origine juive polonaise ; et après avoir passé son enfance à Léningrad chez sa grand-mère maternelle, il vit quelque part entre Paris et Rennes et travaille avec la traductrice et écrivaine Françoise Morvan. Résistants de longue date aux assauts et au boycott des indépendantistes bretons dont ils ne cessent de dénoncer les thèses, ils ne craignent pas davantage un débordement de l’armée russe dans leur coin de Bretagne.

Considéré comme un cas dans un milieu qui s’est longtemps invisibilisé et qui sort de l’ombre, du silence et du retrait depuis peu afin notamment de conquérir le droit si légitime de voir le nom du traducteur apparaitre sur les couvertures de livres, Markowicz s’est fait connaitre à la fin de l’autre siècle lorsqu’il a proposé à Hubert Nyssen, patron d’Actes sud, de retraduire Dostoïevski au motif que les traducteurs avaient été dans le contre-sens en conférant une élégance si française à cet auteur si brutal.. Non pas Crime et châtiment ou les Frères Karamazov mais toute son œuvre. Tout ou rien. Soit 45 volumes repris en cinq volumes dans l’ordre chronologique d’écriture.

L’éditeur a mis son goût du risque en accord avec le grain de folie du traducteur et ils se sont serrés la main. Le résultat fut un chef d’œuvre (même si rien ne le rend fier comme sa traduction d’Eugène Onéguine, le roman en vers de Pouchkine) qui fit évènement et lança la carrière de Markowicz dans l’édition ainsi qu’au théâtre – et pas seulement pour adapter à la scène les grandes pièces du répertoire russe (Le Révizor, Boris Godounov, tout Tchékhov …), mais aussi quatorze pièces de Shakespeare.

Son monde, ce sont les imaginaires romanesque, théâtral, poétique que la langue russe transporte depuis des siècles. Et il s’autorise de cette intime connaissance, de ce vieux commerce avec cet univers, pour expliquer, disséquer, raconter en toute subjectivité mais avec des accents de vérité uniques dans notre paysage médiatique ce qui se passe en Ukraine et en Russie depuis le 24 février. Le fruit de ses réflexions est permanent en libre accès sur le blog qu’il a ouvert il y a des années sur « facebook.com/andre.markowicz » (4,9 K amis), « lieu sans lieu » dans lequel il tient son journal extime d’écrivain. Foutraque mais tellement vivant, passionnant, informé, argumenté, digressif à souhait.

Manifestement, Poutine n’est vraiment pas son cousin mais le peuple russe demeure son ami le plus cher et la Russie le pays où la poésie est la vie même. Dès qu’un vent mauvais s’est levé en Europe et aux Etats-Unis pour ostraciser et annuler artistes et créateurs russes des scènes occidentales, les morts comme les vivants, lui qui a toujours refusé la moindre accointance avec les organisations et institutions reliées au pouvoir russe s’est insurgé afin que l’on ne fasse pas payer à la culture d’un peuple la politique impérialiste de son dictateur. Depuis bientôt neuf ans qu’il tient ce blog, il avait déjà consacré nombre de chroniques au régime, sa corruption généralisée et son culte de la guerre. Toutes choses qui annonçaient la suite même s’il reconnait aujourd’hui :

« C’était tellement gros que je ne l’avais pas vue ».

Son arme, mise au service d’une indépendance d’esprit et une liberté de ton sans égale, c’est sa connaissance de la langue russe. Il en use avec la même vigilance pour dénoncer cette « guerre d’annihilation » que pour démonter l’idéologie panslaviste, nationaliste et judéophobe de Soljénitsyne. Il n’y a que lui pour aller débusquer l’origine du mot « russophobie » si prisé du dictateur sous la plume d’un auteur fasciste. Il n’a de cesse de stigmatiser le clan mafieux qui s’est emparé des rouages de l’État à la fin de l’autre siècle. Celui-ci représente selon lui «  le point le plus abject de déchéance de l’histoire russe ». Mais n’allez pas croire qu’il se contente d’accuser : il livre régulièrement à ses lecteurs des informations, des détails, des choses vues glanées par les réseaux de terrain qu’il consulte en permanence, l’agence de presse officielle russe RIA-Novosti, la télévision officielle où les Ukrainiens et leurs alliés ne sont même plus traités de « nazis » mais de nazikis (nazillons) assez pervers pour mettre en scène leur propre bombardement de leur propre population (!), aussi bien que les commentateurs russes en exil, les services postaux de Biélorussie piratés par des dissidents, la Deutsche Welle en russe (« les informations de la télé allemande en langue russe — qui sont d’un très très haut niveau), ceux des réfugiés en exil (le site « Gulagu.net » de Vladimir Ossetchkine par exemple) sur la terreur ordinaire et la peur qu’elle engendre. A lui seul, Markowicz fonctionne comme une petite agence de presse qui se révèle comme l’indispensable complément aux reportages des journalistes. Nécessairement subjectif par vocation et par tempérament et c’est tant mieux. Ses colères réchauffent le cœur, ses analyses bousculent les prudences:

« Le déni du Krelmin des accusations de crimes de guerre, sa rhétorique et son lexique qui sont ceux de la langue du IIIème Reich… : il y a là un saut que j’appellerai ontologique. Quelque chose d’absolument irréparable… C’est la Russie qu’il faut dénazifier »

S’il s’autorise une analogie historique, c’est avec Budapest 1956, parce que les gens ont résisté et qu’ils se sont battus. S’il trouve un modèle à Poutine, c’est le tsar Nicolas 1er. Et s’il faut à tout prix trouver un précédent, il ira le chercher du côté de Kœnigsberg, rasée en 1945, ses habitants massacrés, chassés et remplacés par des Russes avant qu’elle ne devienne Kaliningrad. Une ville totalement russe. Si nécessaire, il n’hésite pas à corriger les traductions approximatives de la presse. Ainsi dans cette conversation téléphonique interceptée entre deux officiers russes en Ukraine :

« – J’avance, mais je n’ai pas eu le temps de « nettoyer ». – Ce n’est pas « nettoyer » qu’il faut, reprend l’autre, c’est стереть с лица земли ». Ça veut dire raser complètement, mais le mot à mot est plus parlant : effacer du visage de la terre ».

Et par ce réflexe de traducteur, ces mots de poète, vous ne les lirez nulle part ailleurs. Difficile de ne pas dresser d’analogie avec le travail auquel se consacra Victor Klemperer (1881-1960) auteur de LTI, la langue du IIIème Reich (traduit par Elisabeth Guillot, 375 pages, Pocket), ces fameux carnets d’un philologue publiés pour la première fois en allemand en 1947, puis en français en 1996. Klemperer (qui est un cousin du chef d’orchestre) tînt clandestinement son journal intime entre 1933 à 1945, et n’y mit bon ordre qu’au lendemain de la guerre. L’air de rien, avec l’humilité et la vigilance qui le caractérisent, il a écrit au jour le jour, de la prise du pouvoir par Hitler à l’écroulement de son régime, une fascinante chronique de l’intérieur des effets du nazisme sur la langue allemande. Nulle réflexion sur le totalitarisme ne peut faire l’économie de ce document de première main, LTI (Lingua tertii imperii autrement dit la langue du troisième empire). Un authentique manuel de résistance écrit par un paria qui réussît à conserver sa liberté intérieure en observant, en étudiant et en gravant dans sa mémoire les évènements tels que la langue allemande, réquistitionnée et contaminée, les relatait dans un pays où dans la vie quotidienne, «  »Heil Hitler » » tenait lieu de «  »Bonjour » ».    

Pendant douze ans, il n’a cessé de noter, ne fut-ce que pour ne pas sombrer. Mais il l’a fait en philologue clandestin, puisqu’il était contraint de travailler le jour en usine. Persuadé que la langue est plus que le sang, il suit les émissions de radio et épluche les journaux, faire-parts de décès, brochures et communiqués militaires, ne rate pas un discours, écoute les conversations et note, note, note encore tous les signes de la novlangue nazie : émigré, camp de concentration, organiser, organisation… «  »Expédition punitive » » est le tout premier mot qu’il ait ressenti comme exprèssément nazi. Il fut suivi par «  »cérémonie officielle » » (Staatsakt), «  »coventriser » » (coventrieren, c’est à dire raser une ville comme à Coventry), le glissement de «  »suite de domestiques » » à «  »personnel d’une entreprise » » (Gefolgschaft) et tant d’autres, finement analysés, à l’image des prénoms chrétiens alors mal vus, ou de «  »aufziehen » » (monter) qui a pris dans la bouche des nazis un sens à la fois laudatif et résolument péjoratif. A partir de 1942, on ne dit plus «  »déportation » » mais «  »évacuation » ».

Ce que Victor Klemperer a fait clandestinement avant de le révéler au grand jour des années après, André Markowicz le fait jour après jour en ligne au creux de la guerre sémantique qui se superpose à celle des bombes. Autres temps… Quand d’autres s’ingénient à se tromper dans leurs prédictions géopolitiques, eux décryptent le présent et l’avenir totalitaires là où ils s’inscrivent déjà sans attendre : dans la langue.

( « Ukraine, 2022 » Photo Emilio Morenatti ; « André Markowicz et Victor Klemperer », photos D.R.)

Cette entrée a été publiée dans Actualité, vie littéraire.

1163

commentaires

1 163 Réponses pour Effacer un pays du visage de la terre

et alii dit: à

que ne le furent en leur temps
pourquoi cette négation « ne »?

Jazzi dit: à

Votre haine pour Macron, comme toutes haines, vous égare, JJJ !

Jazzi dit: à

« pourquoi cette négation « ne »? »

Une erreur de ma part, merci, et alii !

MC dit: à

Ouest-France est un fourre-tout. Je l’appelle Ouest-Torchon, Jazzi. Il fut un temps j’espère révolu ou l’on y entrait par lettre faisant allégeance aux valeurs défendues par le journal, Lettres qui étaient conservées de François Regis Hutin. Personnellement j’aurais tendance à remplacer le H par le P. Passons. Je préfère encore le Télégramme, moins bouillie de bons sentiments, et qui contient des pages historiques. A propos d’ Histoire,on ne voit pas que Mona Ozouf ait besoin d’être convaincue de quoi que ce soit par Françoise Morvan, et par une tribune du Monde. Il suffit de lire entre les lignes la condamnation de Le Braz par son père, position symétrique de celle d’ Olivier Mordrel de triste mémoire,qui songea d’abord à l’utiliser, puis rompit pour créer sa sinistre boutique. Et quand bien même FM aurait des sympathies melanchoniennes, ce que vous ne prouvez pas ni vous ni votre source o combien trouble, cela frapperait-il de caducité son travail universitaire ? Si l’on devait ne plus adresser la parole à tous les gens compétents qui ne pensent pas comme soi, on se retrouverait bien vite comme vous, Sasseur. Je prétends que Françoise Morvan, quelle que soit sa pensée politique, restera pour nous avoir donné Luzel, jamais publié complètement de son vivant. Quant à sa haine du breton, pourquoi alors avoir publié le Mystère de Ste Tryphine, ou la version bretonne des contes quand on l’a? Il y a une différence entre prêter des intentions, – la supposée disparition du Breton- et ce que l’on fait effectivement. Il eut été bien facile de gommer la part bretonne de Luzel. Elle ne l’a pas fait. Son travail est honnête, et on la juge sur son travail, pas sur des on dit, comme le triste journaliste cité plus haut, ou comme vous même, dont les travaux sont surtout connus par ce qu’on en connaît pas. Je puis même dire une chose.La prochaine édition de Luzel sera celle du Théâtre collecte -essentiellement des mysteres- qui eux, dorment encore à la Nationale. C’est dire que les contes ont été correctement édités . Le reste est une Fouquiertinvillerie dont on ne sait, comme souvent avec vous, si on doit en rire ou en pleurer. MC

Marie Sasseur dit: à

« retraduire Dostoïevski au motif que les traducteurs avaient été dans le contre-sens en conférant une élégance si française à cet auteur si brutal.. »

Voyez-vous ça.
On veut bien des exemples à l’appui de cette affirmation péremptoire confrontée par exemple à la traduction de « les possédés », pour espace scénique, de Sacha Saint-Pierre.

Marie Sasseur dit: à

Le  » breton » sacrisstix, et ses croyances:

« on ne voit pas que Mona Ozouf ait besoin d’être convaincue de quoi que ce soit par Françoise Morvan »

C’est comme pour le pouding, plus il en mange, plus il en veut.

Et en plus y voit rien.

Tout est expliqué ici:

https://francoisemorvan.com/censure/wikipedia/

Marie Sasseur dit: à

Précisons que Sacha Saint-Pierre est russe.

et alii dit: à

Sacha est le diminutif hypocoristique des prénoms Alexandre et Alexandra dans les langues slaves, et a donc la même étymologie. En France, il est lui-même utilisé comme prénom masculin et parfois féminin.

Marie Sasseur dit: à

@ »Et s’il faut à tout prix trouver un précédent, il ira le chercher du côté de Kœnigsberg, rasée en 1945, ses habitants massacrés, chassés et remplacés par des Russes avant qu’elle ne devienne Kaliningrad. »

Autant dire, un vrai bourrin, qui demande le prix fort pour pratiquer un révisionnisme d’ignorant, dans un relativisme mou et coupable, face à une réalité ukrainienne qui n’a que faire de ces barbouilleurs à la tête d’une  » agence de presse » qui est en fait l’émanation d’un Roskomnadzor.

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_K%C3%B6nigsberg

Je pense que savez maintenant, combien ce billet est absolument sidérant.

et alii dit: à

à propos d’Alexandre:
Vladimir Poutine a exigé dimanche soir dans une lettre au Premier ministre Naftali Bennett que l’église Alexandre Nevski, dans la vieille ville de Jérusalem, soit immédiatement transférée aux mains des Russes, après qu’elle ait été promise par l’ancien Premier ministre Benjamin Netanyahu. L’insistance de Poutine sur ce point impressionnant pourrait non seulement déclencher un affrontement diplomatique entre Israël et la Russie, mais risque également une vague de critiques de la part de l’ensemble de la communauté internationale. La reprise du différend sur l’église Alexandre Nevski, promise par l’ancien Premier ministre Netanyahu à Poutine après la libération d’un Israélien de prison russe en 2020, survient alors que la Russie exprime sa colère contre la position d’Israël concernant son invasion de l’Ukraine

Marie Sasseur dit: à

Non on n’oublie pas les ponts de Koenigsberg. Excellent !

Damien dit: à

Jazzi, vous avez peut-être vu « Vortex », de Gaspar Noé, véritable magicien du cinéma, qui fait de la fin de vie et de la mort qui en découle un tableau encore jamais peint, même dans « Amour de Haneke, selon moi.

Quant au débat de demain, Marine s’y est bien préparée. Elle se sera d’abord reposée, afin d’intervenir en forme, contrairement à il y a cinq ans où elle a explosé en plein vol. Hélas, ce vendredi elle pourra donner toute sa force, toute sa réserve, face à un Macron condamné à la répétition infinie. Je suis donc assez pessimiste, toujours, sur l’issue de ce duel. Le Pen est une outsider redoutable. Les Français risquent de s’apercevoir que le baratin des mass médias sur le danger imminent
de l’extrême droite dédiabolisée les induit en erreur, et que Marine Le Pen ne veut faire aucun coup d’Etat fasciste. C’est le comble ! J’en parlais à un voisin, ce matin, que je croyais acquis aux thèses de Le Pen. Il va voter pour Macron, car il a peur que Le Pen ne délite l’économie. Mais sincèrement, ferait-elle éventuellement plus mal que Macron, qui n’a oeuvré qu’en faveur de la haute finance et de l’yperlibéralisme, sans se soucier de justice sociale ni de partage ? L’économie se délite autant, sinon plus, avec Macron qu’avec le Pen, on est bien obligé de le dire. Et je suis bien sûr terrifié que les Français s’en aperçoivent dimanche et apportent leur suffrage à Marine. Et tout est comme ça, avec cette élection, qui restera comme l’escroquerie la plus monumentale de ce début de XXIe siècle. Je ne vois pas quoi faire, sinon à aller voir « Vortex » ou bien à fredonner « C’est extra » de Léo ferré.

MC dit: à

Mes croyances, qui decoulent largement de vos fantasmes n’ont rien à voir ici, je juge son travail. Et figurez-vous que je l’ai lu. Je ne crois pas que vous puissiez en dire autant.
On peut juger la défense de F Morvan disproportionnée, elle pose le problème de wiki, en general, par ailleurs souvent votre seule source de référence, et souvent compilation de compilation, ainsi du texte connu depuis longtemps, et cite sans le moindre guillemets, du camarade Stakhanov.
Par ailleurs, elle a tout a fait raison de réfuter entre autres âneries l épithète de folkloriste, puisque des deux, c’est Luzel qui l’est! Ce qui ne l’empêche pas, mais elle ne le dit pas, un très sérieux travail appuyé sur le répertoire des Contes-types. Seulement vous n’êtes pas là pour juger un travail, mais pour descendre son auteur, et pour cela tous les moyens vous sont bons. le problème, c’est que votre haine disqualifie votre parole, mais sans doute ne vous en rendez-vous pas compte, toute occupée que vous êtes à haïr et à déprécier. Tant que vous y êtes, relisez Composition Française; des choses sont dites entre les lignes, que vous n’avez pas su voir.

Marie Sasseur dit: à

La haine semble l’unique moteur de falbala , comme de nombreuses interventions postées sur ce fil de commentaires le montrent et de son tout nouvel adepte donc, qui pour bouffer du kouign-amann est prêt à toutes les outrances de rhétorique, surtout les plus tordues et les plus veules. Alors que ce pauvre gnome ne connait de la Bretagne que le lait de sa nourrice.

Il n’y avait absolument aucune raison de parvenir à cette conclusion : des réseauteurs haineux, a la seule lecture du billet. Tant on a pu défendre Karkowicz, déjà malmené sur ce blog par le passé, mais plus encore, car on a apprécié son Shakespeare sur scène.

Las, encore une fois, c’est l’effet de sidération qui prévaut.
Triste comédie.
Asterix de Brooklyn et falbala, des possédés, au pays des soviets.

Bonne suite.

Marie Sasseur dit: à

S’cuse, lire Markowicz

Anthime dit: à

Notre petite cellule d’analyse du discours fait clairement apparaitre que le pseudonymé « Damien », sous des airs faussement enjoués, est un des propagateurs des idées de Marine LP sur ce blog. Afin d’accomplir sa basse besogne, il fait un usage extensif de l’antiphrase (trope qui consiste à dire le contraire de ce que l’on pense); Exemple caricatural:  » Et je suis bien sûr terrifié que les Français s’en aperçoivent dimanche et apportent leur suffrage à Marine. ».
A considérer le galimatias qui précède, on ne peut qu’en conclure qu’il souhaite vivement une victoire de la candidate du R-Haine.
Ce qui est son droit, voire son extrême droit,le plus strict. Tout juste peut-on remarquer qu’il il préfère l’écran de fumée à 2 balles à l’expression franche et direct de ses opinions. Il avance semi-masqué et n’a pas le courage d’appeler un chat lepéniste un persécuteur de souris, comme dirait Art Spiegelman.

Marie Sasseur dit: à

Le  » cravail » de falbala.
Oui, on en a une petite idée, de sa méthode
Travail sur des sources lacunaires, sur du folklore régional, ce qui permet toutes les dérives d’interprétation, ajoute a cela une persécution pour fascisme et antisémitisme contre tous les crétins qui ne s’en laissent pas conter, et elle se dira victime de censure.

Je plains les bretons.

Marie Sasseur dit: à

Travaille surtout à la gloire du parti.
C’est comme ça chez les soviets !!

Jean Langoncet dit: à

Я не вижу ни ОДНОГО бенефициара этой безумной войны! Гибнут невинные люди и солдаты🥲.
Генералы проснувшись с похмелья, поняли, что у них гавно-армия. А откуда армия будет хорошая, если все остальное в стране гавно и погрязло в ниппотизме, холуйсте и чинопочитании? Кремлевские чиновники в шоке, что не только они, но и их дети теперь летом не поедут на Средиземное море. Бизнесмены пытаются спасать остатки имущества.. конечно есть дебилы, рисующие Z , но дебилов в любой стране 10%. 90% россиян ПРОТИВ этой войны! Dear “collective West” please give Mr.Putin a clear exit to save his face and stop this massacre. Please be more rational and humanitarian ❤️

rose dit: à

Je crois qu’elle a oublié Bolloré ds les patrons bretons et aussi Ferrand, un brigand.
Je crois qu’il vaut mieux nous dire. Si on remet une pièce dans son bourrin, on en a jusqu’à demain.

Jean Langoncet dit: à

@Dear “collective West” please give Mr.Putin a clear exit

L’oligarque russe Oleg Tinkov s’est prononcé contre la guerre « folle » de Moscou en Ukraine. Dans un post sur son compte Instagram, l’ancien banquier milliardaire qui a été sanctionné par le gouvernement britannique en réponse à l’invasion russe de l’Ukraine, a affirmé que « 90 % des Russes sont contre » la guerre.

« Les généraux, se réveillant avec la gueule de bois, ont réalisé qu’ils avaient une armée de merde. Comment l’armée peut-elle être bonne, si tout le reste dans le pays est de la merde et embourbé dans le népotisme et la servilité ? », s’est-il interrogé.

bouguereau dit: à

c’est un âne que le curé de camaret a acheté rozy..

bouguereau dit: à

Les généraux, se réveillant avec la gueule de bois, ont réalisé qu’ils avaient une armée de merde

il cause bien le ballet chiotte..il aurait voulu faire adjudant chef..

et alii dit: à

je croyais que BLOOM en parlerait; j’avance quelques mots pour Augie:
Ses parents ont émigré de Russie vers le Canada en 1913. Bellow a été élevé jusqu’à l’âge de neuf ans dans un quartier pauvre de Montréal, habité par des Russes, des Polonais, des Ukrainiens, des Grecs et des Italiens. Après la mort de son père (qui faisait le bootlegger) la famille s’en alla en 1924 à Chicago; c’est mon amie américaine S.ZELENSKY sui me re fit lire Les Aventures d’Augie March ; combien je pense à elle en ce moment!

rose dit: à

In the programme de Marine Le Pen
Pantheonisation
(Plein à craquer, comme un oeuf de
Pâques)
de l’abbé de l’Épée, créateur de la langue des signes pour les sourds et les muets.

et alii dit: à

qui me le fit lire

bouguereau dit: à

Il y a breton et Breton

il tirait sur les pardons avec un max océanien pour faire le malin

Jean Langoncet dit: à

Le bourrin ou le nourrain ? Y a une nuance qu’il dirait Vaché

bouguereau dit: à

la truiiiiie

rose dit: à

In the programme de Macron

Pour nos aînés : une « Prime Adapt' » pour couvrir jusqu’à 70 % des coûts d’adaptation des logements, 2h de plus d’aides à domicile par semaine, 50 000 créations de postes et des contrôles renforcés dans les maisons de retraite.

rose dit: à

Le nourrain

Merci Jean Langoncet,

bouguereau dit: à

les keupus s’inquiéteent drolement..pasque quand ils voudront essayer l’gaz..et ben y’en aura ptête pus..et changer une ampoule dans leur bain..c’est moins handy qu’il dirait kabloom

bouguereau dit: à

On veut bien des exemples à l’appui de cette affirmation péremptoire confrontée par exemple à la traduction de « les possédés », pour espace scénique, de Sacha Saint-Pierre

déjà qu’on dit les démons..on mdemandrai mon avis et ben comme alesquia je srais partant pour ‘les enculés’..lassouline en frait un biyet..un gros

Alexia Neuhoff dit: à

et alii dit: à

« je croyais que BLOOM en parlerait »

Et aléa Salamiii veut mener LE débat de campagne. Et distribuer la parole, un oeil sur l’horloge.

Patrice Charoulet dit: à

JE SUIS POUR LE NI NI

NI MARINE , NI LE PEN

et alii dit: à

lettre de philomag: »un texte de l’historien américain Timothy Snyder, l’auteur de Terres de sang. L’Europe entre Hitler et Staline (Gallimard, 2010). Dans cet article qui circule sur le Net, “Manuel du génocide russe”, Snyder revient sur l’objectif de guerre de Poutine, dit de “dénazification” de l’Ukraine, qui a fait l’objet d’une explicitation dans un manuel publié par l’agence officielle de presse russe RIA Novosti. Que veut dire “dénazification” dans la novlangue de Poutine, demande Snyder ? À suivre ce manuel, l’indépendance de l’Ukraine il y a trente ans étant synonyme d’une “nazification” du pays, est déclaré “nazi” tout homme qui se définit comme ukrainien… Et Snyder de s’étonner que cet »

et alii dit: à

la lettre de philomag
. » Et le manuel auquel se réfère Snyder est celui d’un obscur idéologue, Timofeï Sergueïtsev, qui ne traduit pas la politique officielle et n’établit pas que la Russie veuille commettre un génocide en Ukraine. En tout cas, cela n’est pas documenté.”
bonsoir

B dit: à

On se souviendra longtemps de Markowicz,maintenant, mais peut-être pas comme il se doit.

On pourra peut être se souvenir de vous de la même façon. Où en sont vos travaux d’écriture?
Vous ne me pardonnerez pas mais qu’importe de penser que ce qui brille et vous échappe doit subir de votre part des tentatives de dégradation .Vos critiques ne sont pas toujours heureuses .

Poutine en Ukraine applique ce principe avec un exposant supérieur au vôtre , ce qu’il ne peut posséder est détruit.

B dit: à

Rose, oui, pourquoi pas une sérénade. Avant les amoureux s’y adonnaient alors que maintenant les jeux de séduction passent par tous les styles, du t’as de beaux yeux à c’est quand tu veux . le chant, la pratique instrumentale, la poésie sont surement encore en usage chez quelques happyfew qui volent nettement au dessus du panier .
Cependant me restent le souvenir de la scenecde séduction dans le film gone girl, un jeu d’imagination. Voyez le, c’est un thriller surprenant.

https://www.cairn.info/encyclopedie-critique-du-genre–9782707190482-page-596.htm

et alii dit: à

Plus de soixante ans après les événements relatés dans l’ouvrage, la lecture de ce classique reste, selon Gérald Bronner, auteur de La Démocratie des crédules (PUF, 2013), « une étape fondamentale pour commencer à comprendre le monde des croyances qui se porte très bien, malgré l’augmentation généralisée du niveau d’éducation et de la disponibilité de l’information caractérisant la société contemporaine ».
sur philomag

Jean Langoncet dit: à

@Midnight Cowboy – Harry Nilsson – Everybody’s Talkin’

C’est un titre de Fred Neil ; mis en lien hier. Il a du déplaire aux modos et a disparu au petit matin, comme le titre de commande pour la BO du film a finalement été écarté au profit de Everybody’s Talkin’ …

et alii dit: à

Gérald Bronner est professeur de sociologie ã l’université Paris-Diderot et membre de l’Institut universitaire de France. Il est notamment l’auteur de L’Empire des croyances (Puf, 2003), primé par l’Académie des sciences morales et politiques, et de La Pensée extrême (Denoël, 2009), couronné par le prix européen des sciences sociales d’Amalfi. »
https://www.puf.com/content/La_d%C3%A9mocratie_des_cr%C3%A9dules

Marie Sasseur dit: à

Discuter avec un marteau complet.

Où manque-t-il les guillemets dans ce commentaire ?

Marie Sasseur dit: à

« Avons-nous assez navigué »

La dernière fois qu’on a vu A. Markowicz, ce n’est pas sur le pont de Brooklyn, mais sur le pont du Georges-Philippar…

Il faudrait à ce sujet, faire une petite recherche sur toutes les occurrences russes dans le roman  » le paquebot ».
Anyway, m’étant assurée qu’A. Markowicz avait bien traduit « Oblomov », Oblomov à considérer comme un véritable héros en période de confinement ou comment vivre sur un divan, je lis par hasard: Oblomov l’anti- Stakhanov.

Comme le second est plus connu, il fallait, toutes affaires ensoleillées cessantes, en ce premier jour de grand octave…y aller voir.

Bien m’en a pris. Comment forger un néologisme sur un mensonge, art soviétique de la propagande :

« Né en 1905 dans un village du sud de la Russie, Alexei Stakhanov sait à peine écrire, n’ayant fréquenté l’école «que trois hivers». En effet, il a passé toute son enfance et son adolescence «à labourer les champs, garder le bétail; il n’était pas rare que la famille mange du cygne ou de la poix mélangée à des cerises». Afin de fuir la famine, le jeune Stakhanov s’engage dans les mines de charbon du Donbass ukrainien. Il promet alors à ses sœurs de «revenir sur un cheval blanc».

En réalité, son fameux record relève de la mise en scène: une idée du responsable de la mine pour se faire avantageusement remarquer. Stakhanov a été choisi pour jouer le rôle du héros parce qu’il avait le profil parfait: jeune, costaud – 185 cm pour 105 kilos –, Russe, paysan. Mais il s’est fait aider par deux collègues qui étayaient la galerie à mesure qu’il extrayait le charbon, ce que les autorités ont toujours caché: habituellement le mineur devait étayer lui-même sa propre galerie, ce qui lui faisait perdre un temps considérable. Aussitôt pourtant, les honneurs pleuvent sur Stakhanov: il reçoit dès le 3 septembre un appartement meublé, son salaire est décuplé, il est admis comme membre du Parti communiste sans l’indispensable examen de passage.(…)

Dès 1936, la famille Stakhanov reçoit le droit de s’installer à Moscou et le mineur obtient un poste de haut fonctionnaire au Ministère du charbon, puis est nommé député du Soviet suprême. Avant d’attirer négativement l’attention: ses voisins – des personnages importants de la nomenklatura – se plaignent régulièrement de Stakhanov, qui joue de l’accordéon et chante des chansons d’ivrogne toute la nuit. Lors d’une bagarre à l’Hôtel Métropole, il brise une vitrine et perd, dans une autre rixe, sa veste avec toutes les décorations officielles épinglées ainsi que sa carte du parti. «Souvent, il recevait à la maison des paysans de sa région ou des ouvriers pour lesquels il avait réussi à débloquer des allocations au ministère», raconte Violetta. On imagine en effet l’ambiance.(…)

Stakhanov connaîtra une mort absurde: dans l’hôpital psychiatrique où il est interné en 1977 pour des troubles cérébraux, il glisse sur des épluchures de pommes et se tue en heurtant de la tempe le coin d’une table. Qu’importe: aujourd’hui encore, la petite ville de Kadievka, où le fameux record fut établi, et rebaptisée Stakhanov, s’enorgueillit d’être la seule localité au monde à porter le nom d’un ouvrier. »

https://www.letemps.ch/societe/vraie-vie-stakhanov-racontee-fille

Jean Langoncet dit: à

@c’est un âne que le curé de camaret a acheté rozy..

Tu es toujours très en dessous de la réalité

Hey Hey We’re The Gories
https://youtu.be/kCqastGB6Gs

Marie Sasseur dit: à

« Par ailleurs, elle a tout a fait raison de réfuter entre autres âneries l épithète de folkloriste, puisque des deux, c’est Luzel qui l’est! Ce qui ne l’empêche pas, mais elle ne le dit pas, un très sérieux travail appuyé sur le répertoire des Contes-types »

Oui oui, on devrait plutôt dire folklo, concernant la dame.

Autre chose, comment déblatérer sur des contes bretons de Luzel, dont aucun n’est ecrit en breton.

Il paraît qu’ils n’ont pas existé…
De quoi occuper- et a payer !- des « chercheurs » a vie

Marie Sasseur dit: à

Luzel et Renan, la fine équipe. Si ça se trouve ils ont monté un canular…

rose dit: à

assent par tous les styles, du t’as de beaux yeux à c’est quand tu veux . le chant, la pratique instrumentale, la poésie sont surement encore en usage chez quelques happyfew qui volent nettement au dessus du panier .
Cependant me restent le souvenir de la scene de
Z’avez oublié ma poule et t’as une bagnole.
Les classiques.

Jacques dit: à

Je préfère lire et relire mes vieux Dostoïevski de poche traduits par Georges Philippenko et commentés par Nicholas Berdaïev, excusez du peu.
Au diable ce Markowicz.

B dit: à

Jacques, il a beaucoup traduit, il me faudrait vérifier que je l’ai lu ailleurs que pour Eugène Oneguine. Pourquoi donc ce  » au diable « , si tout son travail est égal, ce serait pour vous un plaisir que de le visiter.

closer dit: à

« Une troisième voie donc, qui permettrait d’éviter l’inéluctable : une domination totale d’Emmanuel Macron ou de sa rivale sur la vie politique, pour au moins cinq ans. « Je ne veux pas que Mme Le Pen prenne le pays. Je ne veux pas que M. Macron garde le pouvoir. Pour cela, je dis aux Français : élisez-moi Premier ministre au 3e tour avec les élections législatives », a résumé et conclu Jean-Luc Mélenchon. Rendez-vous est donc pris dans deux mois. »

En ayant l’air de minimiser le résultat de la présidentielle et de ne s’intéresser qu’aux législatives, Mélenchon donne un permis de voter Marine Le Pen à ses électeurs…

B dit: à

Rose, j’ai du contracter un virus, je reste imperméable aux arguments déployés trop apparemment destinés . En fait je crois que mon fonctionnement si encore je fonctionne se passe d’arguments, surtout pas d’arguments identifiables en tant que procédés, tentatives. Je pense que les gens se plaisent comme l’eau et le sachet d’infusion.

B dit: à

Closer, vous interprétez, nous connaissons votre anti melanchonisme. L’électorat FI n’est apparemment pas intéressé par le RN, du moins hier aux derniers sondages d’opinion. Cela m’a fait plaisir de constater que son électorat n’était pas lepeniste.

closer dit: à

Il se trouve que j’ai lu récemment une traduction de Markovitz, non pas du russe, mais de l’anglais… »Comme il vous plaira » de Shakespeare.

J’y ai trouvé:
Acte 1 scène 2: Celia « Eh bien la pointe où errez-vous ? »
Acte 4 scène 1:
Rosalinde « Son esprit n’aura pas la pointe pour le faire…
Orlando « Avec une pointe pareille… »
Rosalinde « Vous croiserez la pointe de votre épouse »
Orlando…etc,

Intrigué par cette « pointe », je suis allé vérifier ce qu’elle pouvait bien signifier dans une autre édition, elle, bilingue (bouquins). Apparemment elle correspond à diverses interprétations de l’anglais « wit », que cette autre traduction rend par des variations autour de « esprit », « astuce », « futé »…

On comprendra que je me méfie des traductions de Monsieur Markovitz.

closer dit: à

B, le dernier sondage montre 23% de électeurs de Mélenchon prêts à voter MLP…ce n’est pas rien.

MC dit: à

On peut le déplorer, mais les carnets ont mis plus d’un siècle à sortir, Hélias avait vu ceux subsistants de Luzel, et ceux de Le Braz n’ont pas refait surface.! On n’a pas non plus vu ceux d’Helias! On peut le déplorer, mais non contester l’existence de leurs travaux, dont on a les sources humaines. Un peu facile de mépriser et de réduire a du « « folklo » des collectes qui se complètent l’une l’autre et deviennent de plus en plus sérieuses à mesure que l’on s’éloigne de La Villemarque.. C’est d’ailleurs tout le sens du mot ironique qu’il adresse à Luzel; «  Après tout, je vous ai obligé à travailler sérieusement.! ».Ainsi fera Le Braz. Maintenant, les convictions de F Morvan sont ce qu’elles sont mais je n’ai pas l’habitude de dezinguer un travail parce que les convictions de l’auteur ne me plaisent pas. C’est regarder par le petit bout de la lorgnette dans une démarche qui n’a rien de scientifique.Eh oui, avec méthode et patience, Françoise Morvan nous a redonné Luzel sans prêchi-prêcha trotskyste dans son travail. Qu’ elle en soit remerciée. Intéressez- vous plutôt à dresser un index des passagers russes du Grorges Philippar. Cela nous vaudra un peu de paix sur ce blog… Bonne soirée. MC

Mc dit: à

Les carnets de La Villemarque, bien sûr,! ( l 1)

J J-J dit: à

@ En ayant l’air de minimiser le résultat de la présidentielle et de ne s’intéresser qu’aux législatives, Mélenchon donne un permis de voter Marine Le Pen à ses électeurs…

… décidément, entre 1 closer et 2 jacques barozzi, les lectures complotistes prétendument pro lepénistes convergent pour sauver l’macron du naufrage de son quinquennat, et le reconduire comme sauveur de la France, gros jean comme derrière !… Faut-il que tous ces gris erdéliens confusionnels soient mal assurés de leurs assises, égarés par leurs reniements habituels constants, plutôt que de se blanchir les dents à l’autocritique hygiénique.

(en clause compromissoire)… à la formule ‘je pense que’ de l’un.e, préfèrons ‘je crois que’ de l’autre… mais où est la haine qui nous égare ?
Bàv,

B dit: à

Closer, votre candidate allait aussi faire son marché dans la partie extrême droitière de l’electorat, cela ne vous gênait pas. Pour Melanchon moins d’1/4 de son électorat se déclarerait prêt pour la famille Le pen, les pauvres! Ils ne doivent pas savoir où ils mettent les pieds.

Janssen J-J dit: à

apparemmnt’, au spectacle de cette dérisoire querelle, AM serait à la traduction de FD et de WS, ce que Fred Boyer serait à la nouvelle traduction des « aveux » de St-Augustin…
Mais que vient faire pour autant, la sous querelle bretonnisante au sujet de Mme Morvan ?
____
JE SUIS POUR LE NI-NI MANUEL ET, EN MEME TEMPS, POUR LE NI-NI MACRON. Et veuf à 77 ans. Donc, je blanchie mes cheveux, pmp, et je rptv.

Il ne se résout pas à ce que le Donbass pro russe retombe dans les mains féroces de la sainte russie, humiliée par le constat de délabrement matériel et moral de son armée prétendument libératrice.

Bonsoir,

Marie Sasseur dit: à

@ »On peut le déplorer, mais les carnets ont mis plus d’un siècle à sortir, Hélias avait vu ceux subsistants de Luzel, et ceux de Le Braz n’ont pas refait surface.!  »

Il s’agit surtout de déplorer la grosse entourloupe de Luzel, qui aura dû inventer des contes bretons, une transcription divine venue de la nuit des temps en qq sorte, une  » invention  » du XIXeme qui a fait long feu, on dirait.
Et si Renan, qui lui s’est ingenié à réécrire le christianisme, il n’y a qu’un pas à franchir, pour les associer dans cette embrouille, sans grand effort d’ailleurs , ils étaient potes.

D. dit: à

Vous tremblez, Macron, et sentez votre chute proche.

Marie Sasseur dit: à

On comprend mieux la susceptibilité de falbala, du coup, face au doutes de quelques scientifiques.
Travailler sur rien, le mettre en forme et en faire tout un pataquès, c’est toujours cravailler !

Oh et alors et depuis que le « breton » sacrisstix s’est complètement ridiculisé en louant  » le travail » de la mère Huchon et ses délires sur Louise Labé, qu’il la ramène pas trop !

Marie Sasseur dit: à

« Cet article reprend (avec son autorisation) une partie de l’analyse écrite par Florent Grouin, cofondateur de l’association Daskor pour la promotion de la littérature bretonne, qui a été publiée dans la revue littéraire n°6 de Daskor. Retrouvez aussi l’interview de Daskor publiée en 2013 sur Culture Bretagne.

Peu de gens sont capables de dire de quand date la première trace écrite en langue bretonne. A vrai dire si on pose la question dans la rue, une grande majorité des gens sont même persuadés que le breton n’est pas une langue écrite. Combien de fois m’arrive-t-il d’entendre « le breton c’est un patois, c’est uniquement oral il n’y a pas d’écriture en breton ». Ce cliché complètement absurde est malheureusement partagé par beaucoup de Bretons eux-mêmes. »

https://www.culture-bretagne.net/plus-vieille-trace-ecrite-breton-anterieure-francais/

MC dit: à

Je pensais ne parler que des bêtises du duo mis en lien,, mais s’il faut vous suivre, et que Luzel ait tout inventé de ses collectes ,alors les rapports de mission sont faux, Et la correspondance Renan Luzel aussi , qui atteste les progrès du travail. Il faut même que Luzel se soit fatigué à inventer les Contes du Garçon Boulanger, en qui il voit la décadence du genre parce que trop à tiroirs, trop feuilletonesque. Il aurait donc aussi inventé des textes qui lui déplaisent ?. Et on ne va pas s’arrêter en si bon chemin, il faut que les souvenirs d’Anatole Le Braz, qui utilisera les mêmes conteuses que son maître qu’il a maintes fois épaulé dans sa jeunesse, soient aussi une pure mystification. Or les conteuses ayant servi aux deux hommes sont connues, été documentées, Lise Bellec et Marcharit Phulup. Faut -il penser aussi qu’elles n’ont pas eu d’autres existences qu’ectoplasmique, et que la statue dressée par Le Braz de l’une d’elle soit un mythe? Je passe sur le mot de l’une d’elle a Le Braz: « c’est nous qui avons fait Luzel »,preuve qu’elle se rendait très bien compte de la collecte et de ses enjeux pour lui.Votre thèse effarante ne tient pas compte de l’évolution de Luzel , qu’on voit acquérir de l’ecperience et du doigté dans ce qui reste de sa correspondance. Quant à supposer Renan capable d’une mystification de cet ordre, c’est bien mal le connaître. Une fois encore une brillante thèse se casse la figure, faute de connaître texte et contexte, faute d’avoir tout simplement lu la personne dont on parle, par haine de celle qui en a établi l’édition. Je reviendrai sur les melanchonneries et les fantasmes autour de Le Lay, ou du groupe dit de Locarn, sur lequel d’ailleurs est paru un livre récent. C’est un groupe aujourd’hui vieillissant, et qui succédait à l’ ancien Celub mis sur pied par. Rene Pleven, lequel n’avait me semble-t-il rien d’un dangereux indépendantiste. Mais calomniez, calomniez,il en restera toujours quelque chose….

Jean Langoncet dit: à

@C’est la Russie qu’il faut dénazifier

ou plutôt dépoutiniser ; vu le peu d’assise populaire de Poutine et de sa clique, la résistance à l’oppression libérera tôt ou tard l’Ukraine et la Russie de ces zombies

MC dit: à

Au mieux, confusion avec La Villemarque dont la re élaboration des Collectes n’est pas niables . Sur son évolution cf ´Pierre Nora, les Lieux de Mémoire, tome III, je pense, chapitre le Barzaz-Breiz, lequel n’est écrit ni par un breton,ni par un anti breton, mais par un honnête homme…

Jean Langoncet dit: à

Poutine ou le syndrome de Saddam

rose dit: à

C’est bien un honnête homme. 🙆

rose dit: à

B.
Je pense que les gens se plaisent comme l’eau et le sachet d’infusion

Oui, grand mystère de l’alchimie.

rose dit: à

(les Balzac reviennent d’Ukraine « mariés
et ennemis » pour s’être dupés l’un l’autre)

Mirbeau, Octave

Mme Hanska était ukrainienne.

JC..... dit: à

MERCREDI 20 AVRIL 2022, 6h03, 14°, journée pluvieuse sans orage

FERMEZ VOTRE TV
OUVREZ VOS YEUX….

JC..... dit: à

On ne peut pas faire plus soumis que les Insoumis !

Qu’est ce con se marre …

Marie Sasseur dit: à

@il en restera toujours quelque chose….

De prêcher le faux pour avoir un début d’explication … quand il veut, sacrisstix peut !

Explication au fait qu’ aucun  » materiel » sur lequel Luzel a travaillé, puisque c’est bien de cela qu’il s’agit, n’est retrouvé. Ce qui fait dire à  » la chercheuse » elle-même, que ces documents dont s’est servi Luzel,n’ont pas existé. Plus c’est flou, plus y’a un loup.
Soit ce « legs » de Luzel est surévalué, pour légitimer un  » cravail », soit tout ce pataquès, c’est du vent.

heureusement que l’ histoire culturelle bretonne ne se résume au folklore, comme falbala s’y emploie.

___________________

Plus sérieux:

« L’histoire des graphies du breton commence au Moyen-Âge, lorsque celle-ci faisait encore partie de la lingua britannica qui lui a donné naissance ainsi qu’au gallois, et qu’au cornique. Lors de la période suivante, celle du moyen-breton (1100-1650), la langue bretonne abandonne la graphie traditionnelle pour adapter, en partie, des graphèmes empruntés au français. Le XVIIIe siècle verra l’émergence de plusieurs dictionnaires bretons, parfois financés par les États de Bretagne, qui auront une influence postérieure notable. Le Gonidec, au début du XIXe siècle, imposera la première norme graphique moderne. Cette norme sera renouvelée en 1908, 1936 et 1941. Elle est toujours en vigueur aujourd’hui, malgré certains défauts qui ne peuvent dépasser le fait qu’elle soit la norme la plus usitée aujourd’hui : le système scolaire, les médias publics ou non, la sphère publique (comme les panneaux indicateurs ou les formulaires officiels). Cet état de fait a été possible grâce à la mobilisation de la demande sociale (création de Diwan, écoles immersives, en 1977, ou encore création de l’Office public de la langue bretonne en 1999) »

https://journals.openedition.org/lengas/3687

Marie Sasseur dit: à

Reference de l’article :
Herve Le Bihan, « Histoire graphique de la langue bretonne : la question de la norme

AUTEUR Herve Le Bihan

Dépt. de breton et celtique, Université Rennes 2

JC..... dit: à

Melenchon est notre Savonarole !

JC..... dit: à

(…il va sans dire que je ne souhaite pas à notre Savonarole d’opérette, le triste Mélenchon, la triste fin bien méritée -torturé, brisé en prison, pendu, brûlé- du Dominicain de Ferrare, un fada, prédicateur, prophète, tyran, un salaud quoi, mais une douce retraite sans spectateurs dans un des lieux de la terre qu’il affectionne, un de ces paradis utopistes que d’autres fadas tiennent encore sous leur tutelle visionnaire de borgnes inhumains…)

renato dit: à

pardon, Wet Leg !

Marie Sasseur dit: à

@ »mais s’il faut vous suivre, et que Luzel ait tout  inventé de ses collectes ,alors les rapports de mission sont faux, Et la correspondance Renan Luzel aussi , qui atteste les progrès du travail. Il faut même que Luzel se soit fatigué à inventer les Contes du Garçon Boulanger, en qui il voit la décadence du genre parce que trop à tiroirs, trop feuilletonesque. Il aurait donc aussi inventé des textes qui lui déplaisent ?. Et on ne va pas s’arrêter en si bon chemin, il faut que les souvenirs d’Anatole Le Braz, qui utilisera les mêmes conteuses que son maître qu’il a maintes fois épaulé dans sa jeunesse, soient aussi une pure mystification. Or les conteuses ayant servi aux deux hommes sont connues, été documentées, Lise Bellec et Marcharit Phulup. Faut -il penser aussi qu’elles n’ont pas eu d’autres existences qu’ectoplasmique, et que la statue dressée par Le Braz de l’une d’elle soit un mythe? » 

Ce passage contient en lui-même tout ce qu’il faut retenir de cette affaire, une fois débarrassée des scories de langage, et d’une volonté manifeste de regarder le doigt plutôt que la lune,
et surtout :confondant les effets et les causes,
masque le fond du problème.

Ce que je retiens de plusieurs lectures d’articles et/ou commentaires pour la plupart universitaires et en ligne, plus les confuses explications de  » la thèse » de falbala, ce que je retiens, donc :

Un dénommé Luzel, dont la notoriété initialement réduite aux contours de la considérable localité de Plouaret, mais qui a pris des proportions interplanétaires depuis que le net existe,
s’est vu un jour confié la mission de  » collecter » des récits bretons, par son ami de la considérable localité voisine du Treguier, le néanmoins grand raconteur d’ histoires, bas de casse , a savoir Renan.

C’est donc au fin fond du Tregor, que prennent naissance  » les origines du bretonnisme  » selon Luzel.

Pour cela il trouve une ou deux, mettons deux, raconteuses d’histoires à la veillée , dont l’une a plus d’imagination que les autres, et peut-être plus d’un tour dans son sac, et qui ira dire ( le on dit) qu’elle  » a fait Luzel »

Fort de cette très riche base historiographique, Luzel va donc s’atteler son grand oeuvre, le folklore. Et si le matériau de base manque, peu importe, il l’invente. Et avec l’influence de Renan, on voit la tournure que prend cette invention, aux racines du christianisme.
Et il écrit, il écrit, plein de carnets, qui seront finalement redécouverts par miracle.
Et c’est ainsi que Luzel est grand
Et falbala aussi.

Voilà, c’est tout.

Damien dit: à

Mme Hanska était polonaise, et non ukrainienne, elle appartenait même à la meilleure aristocratie polonaise. Cf. la notice Wikipédia :

« Ewelina Konstancja Wiktoria Hańska, née Rzewuska le 6 janvier 1801 à Pohrebyszcze (Ukraine actuelle) et morte le 10 avril 1882 à Paris1, connue sous le nom de Madame Hanska, est une noble polonaise, célèbre mécène et épouse d’Honoré de Balzac. »

Un jour, un Polonais, qui n’avait jamais lu Balzac, me l’avait dit, qu’elle était polonaise. Il le savait, lui. Les Polonais sont très fiers de leur histoire, et de leurs célébrités. Mme Hanska en est une. Elle avait certainement un tempérament de feu, à vous raser l’Ukraine aussi sec, comme Sasseur la Terrible. Il faut savoir s’entourer de femmes parfois : Poutine n’a pas su, qui piétine actuellement où vous savez.

rose dit: à

Mettons deux
Lise Bellec et Marcharit Phulup.
Sorcières,. Cueilleuses de gui sous les dolmens.

rose dit: à

Alors son mari Mr Hanski était unrainien et Balzac a fait le voyage en Ukraine pour la ramener après 15 ans de correspondance enflammée.
Flamme qui fit long feu quinze ans durant puis cendres sitôt Paris rejointe.

rose dit: à

mari ukrainien

rose dit: à

Non.
Flamme entretenue ardemment par l’échange de missive puis qui fit long feu dès la réunion des deux Honoré et Madame.

rose dit: à

missives

rose dit: à

Mme Hanska

Wikipédia
Date/Lieu de naissance : 6 janvier 1801, Pohrebychtche, Ukraine
Date de décès
ukrainienne

rose dit: à

Daniel Beauvois, « Le Monde de madame Hanska : état de la société d’Ukraine au milieu du XIXème siècle », L’Année balzacienne, 1993, no 14, p. 21-40.

rose dit: à

Verkhivnia (ukrainien : Верхівня), district de Jytomyr, Ukraine (avant Wierzchownia dans l’ancienne province polonaise de Volhynie), c’est dans cette bourgade d’environ 1000 habitants que se situe la propriété d’Ewelina Hańska, où en 1847, Honoré de Balzac a écrit la deuxième partie de L’Envers de l’histoire contemporaine, son dernier roman achevé de La Comédie humaine.

closer dit: à

Madame Hanska était polonaise, Rose, il faut vous y faire…

rose dit: à

Entre l’Argentine et le Chili même problème, aux Malouines pareil, l’Israël et la Palestine aussi et ce week-end sur l’esplanade des mosquées à Jérusalem.

Marie Sasseur dit: à

Damianus, my pleausure !

« Balzac décida de partir pour l’Ukraine sans plus attendre de permission, en empruntant, une fois encore, l’argent du voyage. Le 3 septembre, il brûla toutes les lettres de Mme Hanska, afin que personne ne pût en faire l’objet d’un chantage, comme cela était arrivé l’année précédente. Et, le dimanche 5 septembre, muni d’une petite malle, d’un sac de nuit et d’un panier de provisions, « héroïque » à sa manière, seul, sans domestique, ignorant « absolument les différents patois des pays » qu’il allait traverser, il prit gare du Nord le train à destination de Bruxelles. Sautant d’un train dans une diligence, puis dans un autre train, car les lignes de chemin de fer européennes n’étaient pas encore tout à fait achevées ni reliées entre elles, Balzac roula de jour comme de nuit. Le 13 septembre, il arrivait à « Berditcheff », en Ukraine, d’où une « bouda » juive, voiture à carcasse d’osier, l’emmena à travers les steppes, « les vraies steppes », « le désert, le royaume du blé, la prairie de Cooper et son silence », avec sa terre noire et grasse. Cinq heures et demie plus tard, épuisé, il apercevait « une espèce de Louvre, de temple grec, doré par le soleil couchant, dominant une vallée » : Wierzchownia, enfin. Mme Hanska et ses enfants furent surpris, car Balzac arrivait avant la lettre dans laquelle il annonçait sa venue. Lui fut stupéfait par l’étendue des terres de Wierzchownia, et comprit bien vite les difficultés d’intendance d’un tel domaine, et les difficultés d’exploitation des richesses naturelles d’un pays colossal où la question du transport arrêtait tout. Ainsi, pour chauffer la vaste demeure de Mme Hanska, on brûlait de la paille dans des poêles ! Gâchis sidérant pour un Français. »

https://ua.ambafrance.org/Honore-de-Balzac-1799-1850-et-Mme-Hanska

Marie Sasseur dit: à

« Née à Rzewuska, de noble souche polonaise, Éveline Hanska était l’épouse d’un riche propriétaire terrien, de vingt ans son aîné, et la mère d’une petite fille de quatre ans, la seule de ses enfants qui eut survécu. Elle vivait retirée dans son domaine de Wierzchownia, en Ukraine, et trompait son ennui en lisant des romans français. « 

renato dit: à

«… Il faut savoir s’entourer de femmes parfois… »

Vœu pieux, car et pour ne citer que la partie plus visible de l’iceberg, le gouverneur de la Banque centrale russe est une gouverneure, Elvira Nabiullina ; et c’est Valentina Matvienko, qui a signé le décret autorisant l’utilisation de l’armée dans le conflit en Ukraine.

Pour ce qui est de la part des femmes dans le soutien d’un dictateur voir de Gadda le déjà cité Éros et Priape. De la fureur aux cendres, chez Christian Bourgois.

et alii dit: à

Rose, aimez vous les succulentes?

Bloom dit: à

NdT:
« effacer du visage de la terre » pourrait aussi être un anglicisme, ‘to wipe off the face of the earth’.
Car en l’occurence, le mot ‘face’ ne renvoie pas au visage, mais, dixit le Chambers à) ‘front or surface of anything’.
Ergo traduire to ‘wipe off the face of the earth’, expression consacrée par « effacer du visage de la terre » serait une traduction erronnée puisque’il s’agit « tout simplement » de « rayer un pays de la surface de la terre/du globe ».

bouguereau dit: à

Madame Hanska était polonaise

elle était d’linternationale des salopes qu’il a dit hugo à meussieu courte

renato dit: à

«… et la Palestine aussi et ce week-end sur l’esplanade des mosquées à Jérusalem », et maintenant une crise se profile dans les Balkans entre la Serbie pro-russe et les forces sécessionnistes en Bosnie

bouguereau dit: à

‘front or surface of anything’

est il besoin d’angliciser pour ça kabloom..déréférencer srait plus propre qu’il dirait djeff a lassouline

bouguereau dit: à

sous leur tutelle visionnaire de borgnes inhumains…)

pas mal jicé..mais le capacitisme et surtout moretti te menacerait volontier d’un coup dfusil..il frait de lhumour..je l’ai pris pour un gros lapin..le casque lourd quand tu es à l’écritoire est requis

bouguereau dit: à

Madame Hanska est désormais éternellement Parisienne et demeure avec son époux au Père-Lachaise !

enfin froide qu’il aurait dit sacha..

bouguereau dit: à

notre Savonarole d’opérette, le triste Mélenchon

tu le vois en bure et en sandales et mangeant des patates aprés les coups de discipline..

Alexia Neuhoff dit: à

« d’où une « bouda » juive, voiture à carcasse d’osier… »

Un grand véhicule, qu’il dirait bouguereau.

Alexia Neuhoff dit: à

bouguereau dit: à
elle était d’linternationale des salopes qu’il a dit hugo à meussieu courte

Précision : en breton du Tregor

Bloom dit: à

‘wipe a country off the face of the earth » = « rayer un pays de la surface de la terre/du globe ».

Ce que les Allemands ont essayé de faire, avec la Pologne, l’URSS et, dans une moindre mesure, la Grande Bretagne (voir ce qu’écrit Elsa Morante sur le verbe ‘to coventrize’ dans La Storia); les Américains avec le nord-Vietnam, les Pakistanais avec le Bangladesh.

Il n’est que l’arme nucléaire, que l’occident est pour l’instant le seul à avoir utilisé, qui soit à même de rayer des pans entiers de la surface de la terre. La presse anglophone est à cet égard beaucoup plus alarmiste au sujet de la menace nucléaire russe que ce que l’on peut lire dans les médias français. Que faut-il en penser? Un ours blessé serait plus dangereux encore… Et la fin quasi-apocalyptique du petit peintre viennois et de son empire du mal de 1000 ans ne rassure pas.
La correspondance qu’a entretenue Günther Anders, le neveux de Walter Benjamin, avec Claude Eatherly, le pilote de l’avion de reconnaissance météo qui a assisté le largage de la bombe atomique sur Hiroshima, est un des textes les plus importants sur les ravages de l’atome, avec ceux de Oe Kenzaburo et de Michaël Ferrier.
Je repense au cynisme odieux de l’inscription « pour les enfants » portée sur les missiles russes. Les bombes lâchées sur Hiroshima et Nagasaki n’avaient-elles pas été baptisées respectivement « Little Boy » et « Fat Man »?
Bastards all.

Bloom dit: à

Disneyland?
Non, les affairez étranges, un extrait de la fiche de poste « chef/fe de projet incubateur startup d’état. »

« Vous aidez à transformer les pratiques et les services du ministère par l’incubation de produits numériques répondant à des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans leur activité. Vous accompagnez des intrapreneurs, animez des communautés d’agents, introduisez de nouveaux outils.
Vous ralliez la mission stratégie et innovation numérique, chargée à la fois de la maîtrise transverse du SI (politiques d’architecture et de sécurité) et de la transformation du système d’information… »

Parfait pour le Boug, surtout le pour les côtés « incubation », « intrapreneur » (maitre des trappes), « maîtrise transverse » (maitre des trans-)

Vive la jargonaphasie de la LQI!

et alii dit: à

Ayant vérifié , qu’ANDERS AVAIT BIEN ETE LE MARI D’ARENDT sur wiki, je vois aussi que ce n’est pas neveu  » le neveux de Walter Benjamin, », mais cousin:qu’en dites vous?
3NEVEU EST PLUS « LITTERAIRE » mais on ne va pas sauter comme ça une génération!

Jazzi dit: à

Les Ukrainiens se considéreraient-ils comme les Indiens des Russes, MS ?
Puissantes, les photos de solitude d’Emilio Morenatti !

Bloom dit: à

Oui, et alii, vous avez raisons, le cousin…une hsitoire de neveu me trotte dans la tête…
Bref, un des ces juifs allemands, fine fleur de l’intelligentsia européenne à l’époque…
Intelligemment mis en scène par Margarethe von Trotta dans son biopic sur Hannah Arendt.

et alii dit: à

PRECISION/J’AVAIS RAPPELE « Augie » de BELLOW PARCE QU’ON apprend , PAR Bellow la tutelle de « Grandma Lausch », juive émigrée d’Odessa. mais Bloom ne veut pas en parler , de cette langue aieule

lmd dit: à

Oui, pour l’heure, il vaut mieux bien regarder la photo d’illustration (Moranetti) que fouiller les pertinences breton bretonnantes des bonnets rouges ou celles des ballets ukraino-cree.
Les moufles rouges suspendus sur le ventre, les couches de vêtements et la main dans la sacoche de droite ; et deux sacoches à gauche, des nœuds, des pompons, des bandeaux, un drapeau, et une main enfouie au chaud. C’est une quasi chamane, elle va sortir son tambour et Poutine va tomber dans un trou.
Va-t-on me dire que les chamanes sont plus à l’est ?

renato dit: à

De x lu diverses choses, me souviens bien de Kafka pro und contra : Die Prozess-Unterlagen (tr. it.) ; moins bien de Être sans temps (en tr. it. aussi), et d’autres choses lues dans un état de veille-sommeil.

renato dit: à

Entre veille et sommeil, plutôt !

Alexia Neuhoff dit: à

Jazzi me déçoit qui n’a pas reconnu dans la photo n°1 Et alii Kakou épouse Sarfati à la feïchun wiki d’Al-Qods en 1962.

renato dit: à

X poue Anders…

MC dit: à

C’ est ça l’articulet sensé dezinguer Luzel? Une inscription déjà connue, traduite par Fleuriot? Le grand air des textes perdus cependant interpelle; serions- nous en face d’une résurgence des. Celtomaniaques pour qui Le Breton est la première langue parlée du monde, au Jardin d’ Éden selon Le Brigant, et celle dont découlent toutes les autres, selon La Tour d’ Auvergne ? Dans ce cas, c’est de l’irrédentisme breton, rien de plus , et on peut se permettre de dezinguer cet honnête républicain non-croyant que fut Luzel, et pourquoi pas y ajouter Renan? Une revue de promotion de la langue bretonne? Il faudrait se demander pourquoi et à quel prix!

Marie Sasseur dit: à

sacrisstix a tout compris ce qu’il a lu, et même ce qui n’est écrit que dans son cerveau malade, et pourtant, mon message est écrit en français !

Marie Sasseur dit: à

Comme quoi les « affects » de sacrisstix, et la réalité des faits, -ici ce que j’ai écrit-ne font pas bon ménage!

Jazzi dit: à

Alexia, voulez-vous bien laisser et alii tranquille !
Seuls, ici, Bloom et renato ont le droit, l’autorisation et sont même encouragés à l’interpeler.

MC dit: à

Autre chose; pas une ligne de Breton dans les archives du Duché. Français, latin, oui. Breton non. La multiplicité des bretons parlés n’est pas une invention de Françoise Morvan. Le choix de s’en tenir à une see le réforme linguistique quand il y eut pour la grammaire Le Gonidec, pour les dicos, le catholicon, le Maunoir, avec des innovations graphiques pas toujours heureuses, et le La Villemarque reecrivant le dico posthume de Le Gonidec, ça en fait au moins trois avant Roparz Hemon dont il n’est pas question de nier les compétences. N’empêche que la réédition de son Dico par le Conseil Général de Bretagne fit quelque bruit lorsqu’on s’en aperçut. À tort. L’ouvrage est utile et bien fichu, Hemon est mort en Irlande sans toucher un kopeck sur cette édition là….Je crois que c’est autour de cette histoire que fabule F Morvan dans le lien Melanchonien. Je ne reviendrai pas sur le groupe de Locarn,c’est du délire. Mais elle a prouvé qu’elle savait travailler, et vous avez échoué dans votre entreprise de démolition d’un homme honnête et probe,

Jazzi dit: à

« X poue Anders… »

C’est un message codé ?

Jazzi dit: à

« Mais elle a prouvé qu’elle savait travailler »

Agrégée de Lettres à la Sorbonne à 22 ans…

Marie Sasseur dit: à

@La multiplicité des bretons parlés n’est pas une invention de Françoise Morvan.

Ça on l’a compris depuis bien longtemps, il suffit d’aller en Bretagne.

J’ai donné plein de liens que sacrisstix ferait bien de lire avant de se ridiculiser un peu plus, si c’est possible !

Marie Sasseur dit: à

Cravailler, oui, mais cravailler du chapeau rond, ptdr.

Janssen J-J dit: à

Il veut devenir le premier ministre de n’importe qui, à la suite du troisième tour des élections… Qu’il est drôle notre Jean-Luc ! jamais à court d’idée sacrificielle pour faire encore exister une gauche capable d’endiguer les désastreuses politiques à venir mises en oeuvre par le prochain président.e. Un groupe d’Insoumis consistant à l’assemblée, voilà la solution honorab’ aux conséquences du vote blanc et abstentions massives de ce prochain dimanche, (que nous dit jean-luc poupou, l’insoumis toujours au service de la France).
Et qui sait si ce délire n’est pas sensé, un brin ? … « l’Histoire nous apprend qu’en de tels accidents, on fait de pareils dévouements »… non ?… « Ne nous flattons donc point, voyons sans indulgence, l’état de notre conscience »…
(Bàv, 20.4.22 @ 12.17)

Bloom dit: à

Effectivement, Baroz. question « Lettres indiennes », Manu Joseph dans la partie polar est un grand auteur. Les autres sont un peu des seconds couteaux.
Je suis surpris de la non-participation du poste/Institut Français (nous avons une excellente attachée culturelle spécialiste du livre à Delhi) mais pas de la présence de certains vieux routiers français de l’Inde dont je m’abstiendrai de dire ce que je pense.
J’irai pour Joseph si j’ai un peu de temps.
Methinks la littérature indienne actuelle n’a plus grand chose à dire, de l’Inde ou d’ailleurs. A part peut-être Jhumpa Lahiri, maintenant américaine et Pankaj Mishra, qui est passé de l’essai au roman avec pas mal de bonheur.
Effet Modi?
En tous cas, à part Manu Joseph, rien du niveau des grands inventeurs d’antan, type Salman Rushdie, Vikram Seth, Amitav Gosh, R. Mistry, ou côté pakistanais, Hanif Kureshi, Mohammad Hanif, Nadeem Aslam, Kamila Shamsie, Uzma Aslam Khan, Mohsin Ahmed…

vanina dit: à

entre la poire et le fromage….
du Balzac. Mme. Hanska s’est bien vite reprise de la mort de son mari, la coquine, elle a certainement aimè le romancier, son étérnel soupirant, mais l’homme, enfin on a des doutes.

Balzac et la Brétagne, Béatrix débute par un très long chapitre descriptif qui est certes véridique quant aux moeurs de la vielle aristocratie, mais rasant pour qui n’est pas un inconditionnel de la couleur locale.

Radu Lupu, un grand pianiste. Homme élégant, sobre ,
pas de concéssions au védéttariat béat. Schubertissime.

Pour certains italiens, la disparition de PierG Bellocchio, frère de Marco, éditeur de I Quaderni Piacentini, a fait résonner des cordes sensibles, un passé proche où les instances de la gauche cultivée de la riche Piacenza nous semblaient dignes d’attention.

Merci encore à Mimi Pinson, semper fidelis.

Marie Sasseur dit: à

Au-delà du Tregor, bien sûr que cette histoire de langue régionale, a l’aube d’un siècle où elles ne veulent plus rien dire , a ceux déconnectés du territoire, est passionnante.
Le cas du breton, montre une histoire dynamique, qui réinvente, ou tente de le faire, un mode de vie. A contre courant de ceux qui veulent le museifier dans un folklore, très partisan, et haineux.

Jazzi dit: à

Merci pour ton excellent rapport d’expertise sur les « Lettres indiennes », Bloom.
Pour les vieux routiers, je vois à peu près de qui il s’agit…
Moi j’irai surtout pour voir où en est l’édition de livres sur Paris, ce qui est plus dans mon créneau…

vanina, Marco Bellocchio sera en compétition au prochain festival de Cannes, à 82 ans !

D. dit: à

Je ne sais pas ce que je vais manger le 24 au soir pour fêter ça mais je sais ce que je vais boire : champagne à étiquette bleu marine. Youpiiiiii !!!

Jazzi dit: à

« Son premier long métrage s’appelle Les Poings dans les poches. Et c’est peu dire que cela décrit mal la carrière récente du prolifique Marco Bellocchio. Trois ans après Le Traître (Compétition) et un an après sa Palme d’Or d’honneur, qu’il avait reçue en présentant le documentaire Marx peut attendre à Cannes Première, le cinéaste italien revient avec une série dans cette même section, pour raconter l’Histoire trouble de son pays. Et plus précisément l’enlèvement de l’homme politique Aldo Moro par les Brigades rouges, et les circonstances qui ont conduit à son assassinat, dont son abandon par les Américains. Portée par Pierfrancesco Favino, Esterno Notte a tout pour nous rappeler que le metteur en scène âgé de 82 ans n’a rien perdu de sa fougue. »

D. dit: à

Pour d’autres ce s’ra un verre de coca tiède avec un vieux macaron de chez gneugneu. Et un kleenex.

Jazzi dit: à

Il n’est pas pensable que la première femme présidente de la république arrive à l’Elysée sans un prince consort, D. !
Tu as postulé pour la place ?

Jazzi dit: à

Sinon, moi je serais disponible…

rose dit: à

Jazzi dit: à
Sinon, moi je serais disponible…

🙄

renato dit: à

Tinkov, banquier russe qui nie avoir des relations étroites avec Poutine ou le Kremlin, verbatim :

« Bien sûr, il y a des idiots qui dessinent Z, mais 10% de n’importe quel pays sont des idiots. 90% des Russes sont contre cette guerre ! »

« Les responsables du Kremlin sont choqués car ni eux ni leurs enfants n’iront en Méditerranée cet été. Les hommes d’affaires essaient de sauver le reste de leurs propriétés. »

« Les généraux russes, se réveillant avec la gueule de bois, ont réalisé qu’ils avaient une armée de merde. Et comment l’armée pourrait-elle être bonne si tout le reste dans le pays est de la merde et embourbé dans le népotisme, la flatterie et la servilité ? »

« Cher Occident, s’il te plaît, donne à Poutine une issue claire pour sauver la face et arrêter ce massacre. S’il te plaît, soyez plus rationnel et humanitaire. » cette dernière j’ai du mal à la comprendre… peut-être un reliquat de prétention soviétique ? pas sur que Poutine comprendrait le sens de l’action…

rose dit: à

Cravailler mot valise entre cravacher et travailler.
Sinon Emmanuel Kant.

bouguereau dit: à

rénateau cause le poutine dans l’tesque..haprés les icône..il le comprend mieux que lui même..c’est un « hintime » comme ils disent..il suffit dle savoir a gnoux pour qu’ ça sonne comme une prière

bouguereau dit: à

les métastases a keupu s’entrenculent dédé & consorts

renato dit: à

Tiens ! le Sac à Bière s’est réveillé.

bouguereau dit: à

térezoune et meussieu courte communie en l’espèce de guéméné et de patée breton..hune espèce de merveille de rien ce patée breton..c’est l’art de faire beaucoup avec peu qui prouve le génie culinaire baroz..et le patée breton est dans la liste..manque pus que la multiplication des pains sacrénom

bouguereau dit: à

quand rénateau couine on a envie de faire quelquechose de son cri..en bretagne ils sauraient..c’est des sorciers

bouguereau dit: à

Les Ukrainiens se considéreraient-ils comme les Indiens des Russes, MS ?

haprés les couchés dsoleil..la mizère est estrémement photogénique baroz..dailleurs on sdemande si elle a pas fait florés dessus

bouguereau dit: à

ha le pathos du nouar et blanc..quil dirait lassouline

renato dit: à

Le seul qui quine ici c’est toi, bouguereau. Jaloux de tout le monde et submergé par ton complexe d’infériorité.

bouguereau dit: à

Jazzi me déçoit qui n’a pas reconnu dans la photo n°1 Et alii Kakou épouse Sarfati à la feïchun wiki d’Al-Qods en 1962

jicé y a vu mélanchon en savonarole..il voit toujours midi a sa porte celui là

et alii dit: à

moi, j’aime le far breton!

bouguereau dit: à

Jaloux de tout le monde

c’est ma foi vrai..démons et merveilles..hinvention phrançèse mirifique pour honorer lovecraft..qui souvent t’emmerde à mort et mérite des pieds au cul comme souvent les anglophones..mais on est fairplay aussi havec les suisses

bouguereau dit: à

la truie veut smélanger au gueulment de rénateau..

renato dit: à

Pauvre bouguereau, pris dans ses préjuges comme un dinosaure pris dans la glace : pour m’emmerder à mort il faut une autre carrure que la tienne.

et alii dit: à

étant donné que les vrais andouilles et les vrais gais sont sur la RDL, inutile d’aller à guémené ,les vrais andouilles vous expliqueront comme ils trient les consonnes et les voyelles ! et préparent les élections ;
soyez attentifs ! et zappez héroïquement!

bouguereau dit: à

à mort à mort..je nsuis pas poutien hintime rénateau..j’emmerde tout vif à la françèse..les morts c’est encombrant et ça pue hénaurmément..surtout les suiises..dla modestie en tout rénateau

bouguereau dit: à

zappez héroïquement!

j’ai pas bzoin dfaltrie dvieilles truies..on a ça en pagaille sur les plage de sinmalo..halte au feu

renato dit: à

Pas poutinien intime, certes, mais lèche botte du poutinisme dans l’espoir de l’après.

bouguereau dit: à

lèche botte du poutinisme dans l’espoir de l’après

..et que ton voeux se réalise rénateau..va court vole et reproduit..comme kabloom et les siens qui pourront conchier leur pays..moi..tu sais bien rénateau je ne peux qu’être jaloux des sucksesse story..

B dit: à

D, du Pomery.

renato dit: à

T’es le seul ici qui conchie son pays en conchiant les autres : ton arrogance te caractérise, Sac à Bière.

Marie Sasseur dit: à

L’ Ukraine, en la personne de son président s’invite dans le débat présidentiel français, préférant insister sur les liens établis avec le président français sortant, qu’avec tata facho, qui on ne s’en souvient plus, mais avait été interdite de séjour en Ukraine a cause de son allégeance à Poutine et ses financiers, en 2017, déjà.

Moi je vote pour lui, de toute façon.

Jazzi dit: à

« on a ça en pagaille sur les plage de sinmalo. »

Tu t’es mis en ménage avec Polo, le boug ?!

Anthime dit: à

@je sais ce que je vais boire : champagne à étiquette bleu marine. Youpiiiiii !!!

D.bulles pour une D.faite, que dis-je, une D.route.
La D.binée va se faire D.gommer par les D.çus de son parti.
Ensuite, il faudra passer par la case justice et mettre la main à la poche après avoir piqué dans celle des autres.

lmd dit: à

Martine Le Pen a beaucoup d’amis:
Le néerlandais Geert Wilders
Le Russe Poutine
Le brexiteur Nigel Farage
Le Polonais Jarosław Kaczyński
le Hongrois Viktor Orbán
l’Italien Matteo Salvini
L’italienne Georgia Meloni (Fratelli d’Italia, néofasciste) 
L’autrichien Heinz-Christian Strache
Le Brésilien Bolsonaro
L’Américain Steve Banon
et j’en passe que je ne connais pas.
On se demande pourquoi elle aime cette racaille? Un genre d’affection? De connivence? De similitude de vues ?

MC dit: à

Sur Madame Hanska, certains balzaciens furent très durs, mais la palme revient quand même à Octave Mirbeau! Vrai ou faux, on en discute encore. Mais la fille Hanska, que tout le monde croyait morte, n’apprécia pas du tout du fond de son couvent!

rose dit: à

Non pour les succulentes et alii. Pourquoi ?

Anthime dit: à

@Martine Le Pen a beaucoup d’amis

Tous des gars de la Marine, matafs du Moskva ou du Koursk.

et alii dit: à

rose, cela n’a a priori aucun rapport avec le billet (etc)
j’aime beaucoup ces plantes (d’une grande diversité et avec un nom pareil!; j’avais connu un fleuriste spécialisé à LYON,dans la grande rue du vieux LYON;

renato dit: à

lmd, Fratelli d’Italia intitulé navrant à plus d’un titre — l’hymne bien à part, le parasitage du roman d’Arbasino ¬—, par ailleurs c’est un parti tellement peu imaginatif qu’ils ont pris le logo du M.S.I., parti fondé en 1946 en opposition aux partis démocratiques « pour maintenir vivante l’idée du fascisme »

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Giorgia_Meloni_2014.JPG/1024px-Giorgia_Meloni_2014.JPG

Incidemment, Marion, la Nièce, a épousé Vincenzo Sofo, déjà leghista et maintenant melonista.

bouguereau dit: à

On se demande pourquoi elle aime cette racaille? Un genre d’affection? De connivence? De similitude de vues ?

anus fricatte c’est la devise des rénateau depuis trouduclus

bouguereau dit: à

Tu t’es mis en ménage avec Polo, le boug ?!

en bretagne on dit « comme cochons » baroz

MC dit: à

Des trois liens , l’un renvoie à une inscription Vannetaise abusivement baptisée bretonne car au V eme siècle cette langue n’existait pas sous son état actuel. Et le nom de Waroc est avancé sans que son authenticité ait été verifiee., Le second est plus sérieux, mais ne m’apprend rien que ce que je vous ai déjà envoyé. Mieux, la note 22 parle très classiquement de Luzel.La melanchonnerie est certes amusante, mais ne contient rien qui puisse l ´incriminer. On est en donc amené à vous demander où peuvent être ces chercheurs en ligne qui se sont avisés qu’un jour Luzel avait pu mystifier son monde et ses correspondants.Le propre de la thèse de la mystification quand elle est grossière est d’ exiger que tout le monde soit au courant ; Renan, Le Braz, le Ministre , Le Braz, les conteuses, les correspondants du folkloriste, et ledit folkloriste lui-même, en rapport avec beaucoup de gens à l’étranger. Je pense à un folkloriste russe qui relève des analogies entre un de ses contes et un conte recueilli par L. Logiquement, si le conte sortait de l’imagination du seul Luzel,la ces analogies ne pourraient pas être possible. et comme nous le savons par une lettre de Luzel, il faudrait donc que ce dernier, ayant mystifié un premier correspondant, en mystifie un autre, et ainsi de suite. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ???? Dernière chose : votre portrait de Luzel oublie tout simplement qu’ un folkloriste à l’époque utilisé quand il le peut les ressources de sa région, et ayant deux conteuses formidables sous la main, et lui et Le Braz les ont évidemment utilisées. Ce qui ne signifie pas qu’ils ne soient pas allés ailleurs, mais un conte de Lise Bellec ou de Marcharit Fulup, ça se reconnaît et bien leur a pris d’avoir sauvé sous deux angles’differents, un immense répertoire. A moins que Le Braz aussi n’ait commis des faux? Tant qu’il n’y aura pas de sources plus solides que ces prétendus chercheurs en ligne, Luzel peut dormir tranquille…,

bouguereau dit: à

Mais la fille Hanska, que tout le monde croyait morte, n’apprécia pas du tout du fond de son couvent!

..meussieu courte veut dire que du fond d’un claque elle aurait trouvé ça bath

bouguereau dit: à

A moins que Le Braz aussi n’ait commis des faux?

en même temps carambouiller sur les contes pour henrichir la trouvaille populaire et flatter ses richesse insoupçonné quelle ignare et quil faut préserver par la baionnette..c’est une vieille lune qui plait au vieux messieux qu’elle dirait bonne clopine..que térezoune se sente de dos matchant au rôle..faisant qu’il y ait anguille..tu me suis meussieu courte?

renato dit: à

« On se demande pourquoi elle aime cette racaille? Un genre d’affection? De connivence? De similitude de vues ? »

Faut demander à bouguereau, il est fan de cette bande de voyous.

renato dit: à

Si au moins ce cueillon ne prenait pas des airs de non-conformistes.

bouguereau dit: à

..ça tfrait pas moins dindon rénateau..c’est dans la peine qu’on montre qu’on est désinteressé et généreux..tu vois que je sais moi te tendre une main fraternelle

Marie Sasseur dit: à

@ Dernière chose : votre portrait de Luzel oublie tout simplement qu’ un folkloriste à l’époque utilisé quand il le peut les ressources de sa région, et ayant deux conteuses formidables sous la main, et lui et Le Braz les ont évidemment utilisées. Ce qui ne signifie pas qu’ils ne soient pas allés ailleurs,

Privilégiez le circuit court, sacrisstix, le circuit court, le Tregor de Luzel, c’est l’universel…avec les murs.

https://www.mangeons-local.bzh/pays-du-tregor/

rose dit: à

Et alii
Chez moi on leur donne un autre nom. Je le retrouverai.
Roses elles sont très jolies.
Y a une femme à Thoard qui ne cultive que des cactus. Divers, variés, piquants, fleuris.

renato dit: à

Le jour où j’aurai affaire avec un individu, bouguereau, ce sera diffèrent, pour le moment ta main tu peux la garder dans la poche.

Marie Sasseur dit: à

j’ai retenu de cette  » affaire « , ce qu’il y avait à en savoir, et  » ma Bretagne » est ailleurs; si vous avez besoin de plus de renseignement sur Luzel, une seule conteuse : falbala.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

*